Klaxon traducir ruso
166 traducción paralela
[KLAXON] Listen, all of you.
Слушайте, все вы.
'l can hear your klaxon over the comm line.
лпояы ма айоусы тгм йояма соу стгм цяаллг епийоимымиас.
That'll make a racket, then the emergency klaxon.
Это поднимет шум, а затем включу аварийную сирену.
- ( WAILING KLAXON ) - Turn that off.
Выключи ее.
Oh, it's alright, the Warnsman will sound his klaxon at the first sign.
О, все в порядке, Варнсман протрубит в свой клаксон как первый знак.
- ( KLAXON BLARING )
Бежим!
- Danny goes... - ( klaxon )
У Дэнни...
- Danny goes... - ( klaxon )
Дэнни...
- [Klaxon Blaring] - Uh-oh.
Тревога!
- Really? Yeah. KLAXON
— Я знаю, о чём ты думаешь, ты конечно же думаешь о фр. essuyage, о подтирании, да?
Whip crack-away. KLAXON
Ты в отличной форме.
I just couldn't resist Bobby Klaxon.
Я просто не устояла перед Бобби Клаксоном.
KLAXON SOUNDS, AIR HISSES
-
KLAXON BLARES
.
KLAXON BLARES Oh!
О!
KLAXON BLARES No, that's not the one.
Нет, не она.
No. KLAXON BLARES
Нет.
They completely dissolve and disappear. KLAXON WAILS it turns out they don't.
Они полностью расстворятся и исчезнут.
No. KLAXON WAILS like this.
— Нет. — Они используют тыльную сторону своих ладоней, вот так.
KLAXON WAILS in particular.
— Да. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
it's greased lightning! You die instantly from asphyxiation. KLAXON BLARES
Ты мгновенно умрешь от асфиксии.
KLAXON BLARES
Да.
- KLAXON I'm so sorry.
( "Они смещают челюсть" )
- No! - KLAXON
Он стучит молотком.
KLAXON
"Будущее"
KLAXON because most people think that.
- Вот так. - Вы говорили : "Налево"! Просто так считает большинство.
KLAXON
"Откинуть голову"
KLAXON BLARES
"Ёж" "Мышь"
Ruby! KLAXON BLARES
О, Руби!
KLAXON BLARES
"Отрезать ее и положить на весы"
- No. - KLAXON BLARES
Нет.
KLAXON AND BELL
"Выбираешь блюда"
KLAXON AND BELL
"Летучие мыши"
KLAXON AND BELL
"Курица"
KLAXON SOUNDS
"После C"
Ah. - KLAXON - I thought it had to be cos he's here!
[ "Квиддич" ] Я думал, что наверняка, раз уж он здесь!
KLAXON BLARES
"Декабрь, 1 число"
Well, there's the klaxon going, Hutchy leaves now. And Cameron, he'll be kicking himself for that mistake, he's now dropped to 13th. Oh, Conor stalls!
Вот звучит сигнал, Хатчи пошел а Кэмерон корит себя за ошибку он съехал на 13 место....
KLAXON That's an alarm.
КЛАКСОН Это будильник
KLAXON
"Слишком поздно!"
KLAXON
"Спиральная"
Oh! KLAXON
"Коктейль Молотова"
I want to know how one minute you're all "waa-waa"... and the next you're all - [Imitates Klaxon Blaring] What do I want?
Чего я хочу?
KLAXON BLARES Thank you so much. APPLAUSE
Спасибо огромное.
KLAXON BLARES Too cold.
Очень холодный.
KLAXON BLARES for health and safety reasons.
Да ладно! Они больше не бьют тарелки? Нет.
KLAXON
"Вот здесь"
I think you'll find it's a horn. like that. KLAXON BLARES Antelope!
"Носорог"
KLAXON BLARES
"Землеройка"
KLAXON BLARES
"Подсознательная реклама"
KLAXON I think you'll find you're wrong. LAUGHTER
Я думаю, ты ошибаешься.