Klina traducir ruso
43 traducción paralela
You could drop in on Klina and say "hello".
- ( пожилой человек ) Я мог бы заглянуть к Клина, поздороваться.
I'll go to Klina and make him wish he'd never set eyes on me.
Я зайду к Клина. Он пожалеет, что узнал о моем существовании.
It's the last thing Klina will ever see.
Это последнее, что увидит Клина.
Mr. Klina?
- Господин Клина?
Mr. Klina. Your children are...
- Господин Клина, ваши дети...
Clemens Klina?
- Клеменс Клина?
Hello, Clemens Klina here.
- Добрый день, с вами говорит Клеменс Клина.
- No, Mr. Klina...
Господин Клина...
- You're Klina's nanny?
- Ты теперь няня Клина?
- Not Klina's, his kids'.
- Да не Клина, а его детей!
Morning, Mr. Klina! I brought you something.
Доброе утро, господин Клина.
Mr. Klina. There's something I'd like to talk to you about.
Я хотел бы с вами еще один момент обговорить.
Have you been inside, Mr. Klina?
Вы уже были там внутри, господин Клина?
- Mr. Klina?
- Господин Клина!
- The poor fish, Mr. Klina.
- Господин... Бедные рыбки, господин Клина!
- But I do worry, Mr. Klina.
Это... это... Главное что...
Mr. Klina, we should really have a little talk about your kids...
- Нам надо бы все-таки поговорить о ваших детях, господин Клина... - О боже мой!
Mr. Klina! We have to go.
Господин Клина, нам пора ехать!
Mr. Klina?
Господин Клина!
Mr. Klina!
- Господин Клина!
- Mr. Klina!
- Господин Клина! Скорее!
- No. Mr. Klina will first talk with me about his kids.
- Нет, сначала мы поговорим с господином Клина о поведении его детей.
Mr. Klina, we need to go.
- Нам нужно срочно уезжать отсюда!
Mr. Klina, do you actually talk to your children?
Вы беседуете со своими детьми?
- Mr. Klina?
- Господин Клина?
Mr. Klina, whatever plans you have, do this, you owe it to your children.
Господин Клина, независимо от ваших текущих... - Планов. вы должны туда съездить, у вас просто обязанность перед детьми.
Mr. Klina, it's great you're here.
- Господин Клина, это так здорово, что вы здесь!
Mr. Klina, now that it's just the two of us, do you have time to talk about a building project?
Господин Клина, мы сейчас здесь вдвоем, мы можем поговорить с глазу на глаз о проекте застройки?
- Mr. Klina, please.
- Господин Клина!
Mr. Klina, I was a kid once, too.
- Я тоже когда-то был ребенком, господин Клина.
Mr. Klina, take a look at what wonderful people live here.
- Вы увидите какие замечательные люди здесь живут!
This is a family. You can't destroy this, Mr. Klina.
Это же семья, это нельзя разрушать, господин Клина!
Did you say Klina?
- Как - "Клина"?
No, he's a different Klina.
- Нет! Это совсем другой Клина!
Mr. Klina, you're not helping things!
- Такими словами вы только все усугубляете, господин Клина!
- Mr. Klina, please, Mr...
.. - Господин Клина, прошу вас...
That's Klina!
Слушай сюда, выродок!
A group moves toward Volokolamsk, Klina and Dmitrov, approaching Moscow from the north.
Часть группировки, по видимому, предназначена.. .. для действий от Волоколамска в направлении.. Клина и Дмитрова.
- Klina here.
- С вами говорит Клина.
Mr. Klina?
Господин Клина?
Mr. Klina!
- Господин Клина...
And you, Mr. Klina, you...
Честно.