English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ K ] / Korea's

Korea's traducir ruso

347 traducción paralela
He's still abroad, but he's coming back to Korea soon.
но скоро вернется в Корею.
King Lee Jae Ha has announced that during the WOC elimination competition, if he is unable to proceed to the second round, he will not fulfill the engagement agreement with North Korea's Gim Hang A.
что если во время отборочного соревнования МВЧ то расторгнет соглашение о помолвке с Ким Хан A.
I was given an invitation card, that's why I came to Korea.
поэтому я и приехал в Корею.
Korea's opponent is... The US.
Противник команды Кореи... команда США.
They placed a special magnetic stripe on top. If this isn't dealt with properly, whether it's the Royal Family or South Korea, it'll both be finished.
Они поместили магнитную полоску сверху. то придёт конец Королевской семье и Южной Корее.
Whether it's you or Republic of Korea, make a choice.
выбирай.
It is also a tragedy of the Republic of Korea's Royal Family.
Пострадала королевская семья Южной Кореи. Он очень важен.
But I'm South Korea's King. Since it isn't an official standpoint from the United States Government and not your own opinion, but instead we have to understand by looking at the situation ourselves.
А я король Южной Кореи. что это не личная просьба.
I'm Gim Hang A, the fiancée of South Korea's King.
невеста короля Южной Кореи.
Let's return directly to Korea.
Надо вернуться в Корею.
She's got a boyfriend in Korea.
У неё есть приятель в Корее.
"Korea's a long way off".
"До Кореи путь неблизкий".
It's just that letter from Korea.
Это всё из-за того письма из Кореи.
Surplus U.S. Government stores from Korea.
Списание Правительственных магазинов США из Кореи.
It's not that kind of Korea, it's...
Нет, не Корея...
In all of Korea, he's the best at saying the rudest things.
Это же самый неотёсанный чурбан Кореи, мастер говорить гадости!
Confronted with new crisis in Korea, the U.S. May use, if necessary, A-bomb against communist army.
Столкнувшись с новым кризисом в Корее, США могут, в случае необходимости, использовать атомную бомбу против коммунистической армии.
If it's okay with you, they're thinking of visiting Korea to see you.
Если ты согласен... конечно... Они хотят приехать в Корею.
This stuff's been on the Stingray since Korea.
Эти консервы остались на Стингрее с войны во Вьетнаме!
There's this group of Koreans over in Korea town starting'this little Neighborhood Watch thing.
Там эта группа корейцев над в городе Корея Стартин " это немного Neighborhood Watch вещь.
Korea's a beautiful country.
Koрея - прекрасная страна.
- It's a Korea thing.
- Отголоски службы в Корее.
Mr. Secretary-General can you comment on North Korea's return to the peace negotiations?
Господин генеральный секретарь, что вы можете рассказать нам о возвращении Северной Кореи за стол переговоров?
There's a Suez tanker ready to launch at Koje Island in Korea.
Суэцкий танкер готов к спуску с верфи на острове Коже, в Корее.
Not if North Korea and Iran are making significant technological improvements while the president's handing out pens.
Нет, если Северная Корея и Иран вносят значительные технологические улучшения в то время, когда президент занят раздачей ручек.
It's a different... It wasn't like Korea or Vietnam.
Это совсем не то, что в Корее или Вьетнаме.
I am general Choi Jung of Korea's Yongho troops.
Я генерал Чой Юн войск провинции Йонго.
Among the earth's many countries, there is Korea.
В мире, среди множества стран, есть страна - Корея, в которой есть город - Сеул.
He was in Korea, has a master's in International Relations from Harvard.
Был в Корее. Окончил Гарвард, имеет степень магистра...
He's the grandson of the second governor of Korea
Он - внук второго генерал-губернатора Кореи.
Inoue was the Korea's second governor and he collected every treasures he could
Иноуэ был вторым генерал-губернатором Кореи, он собирал все ценности, какие только возможно
It's the third Korea Motor Championship.
Это третий чемпионат Кореи по автогонкам в классе GT.
What's wrong with being born in Korea and just knowing Korean?
Что такого в том, чтобы родиться в Корее и знать только корейский?
Did you know North Korea's the only country where it's impossible to access the Internet?
Ты знал, что Северная Корея единственная страна в мире,.. ... где невозможно получить доступ к интернету?
Then, what's the tallest mountain in South Korea?
Ну, значит какая самая высокая гора Кореи?
But, rumors were spreading in Korea's black market that when the sanctions are lifted, each one of these will be worth 1 million won
Но ходили слухи, что на корейском чёрном рынке после снятия санкций каждая из этих банкнот будет стоить не меньше 1 миллиона вон!
It's the Bank of Korea
Слышали о Банке Кореи?
That's what it is That's right If the bank runs short of cash, the Bank of Korea provides them with it
Именно поэтому как правило в случае, если у банка недостаточно наличности,
This is the Bank of Korea's issuance department
Это отдел выплат Банка Кореи.
We think North Korea's got two bombs. - Probably more.
Мы считаем, что Корея получила две бомбы, возможно больше.
North Korea's nuclear facilities and weapons are stored in tunnels a half mile underground, unreachable by air.
Ядерные объекты и оружие Северной Кореи хранятся в тоннелях на полмили под землёй. Недоступно для воздушных сил.
- If it's North Korea?
- Если это Северная Корея?
Korea's best dance trainer said that?
Это сказал лучший в Корее тренер?
Korea's best dancers. Our winners are...
Итак, наши победители
I have no doubt that two Korea's will be reunited.
я уверен, что наши Кореи скоро воссоединятся.
It's my last day in Korea.
Это мой последний день в Корее.
Britain, france, korea... everywhere there's a sick 4400. There has to be a paper trail.
Британия, Франция, Корея... везде, где есть больной 4400, должен быть бумажный след.
That's your pocket knife from Korea.
Это же твой нож из Кореи.
Of course, since we are both in Korea, it's impossible for me not to hear anything about his situation.
Хотя, конечно, поскольку мы оба в Корее, то до меня невольно доходят слухи о нем.
Brute-force login. The interesting thing is he's coming in through Hong Kong, Korea and Malaysia but he's trying sequential account numbers. He's hacking all over.
Ломится грубо, но что интересно что хотя он проходит через Гонконг, Корею и Малайзию он последовательно перебирает номера счетов.
I'm worried about no news from Korea, and Mr. Lim's disappearance.
Я обеспокоен новостями из Кореи, и исчезновением мистера Лима.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]