Kouzmich traducir ruso
38 traducción paralela
Kouzmich!
Кузьмич!
- Kouzmich!
- Кузьмич!
This belongs to Kouzmich.
Это Кузьмича.
Well, Kouzmich, meet the guests!
Кузьмич, ну встречай гостей!
Well, Kouzmich...
Ну, Кузьмич...
- Kouzmich?
- Кузьмич?
- Kouzmich...
- Кузьмич...
- So, this is a Finn, Kouzmich.
- Да это же финн, Кузьмич.
Kouzmich, you have acquired one more cow, haven't you?
Кузьмич, а ты ещё одну корову завёл, что ли?
Kouzmich, we thought you were calling us, so we went in your direction.
Кузьмич, мы ж думали, ты нас зовёшь, мы и пошли на тебя.
Kouzmich, Don't be upset!
Кузьмич, не расстраивайся!
Zhenya, Kouzmich said that he makes love to elks.
Женя, Кузьмич сказал, что занимается любовью с лосями.
Yes, Kouzmich, Kouzmich...
Да, Кузьмич, Кузьмич...
- Kouzmich, what are you feeding it with?
- Кузьмич, чем это ты его кормишь?
Kouzmich calls to make love to cows.
Кузьмич зовёт заниматься любовью с коровами.
It's no good to refuse Kouzmich.
Нельзя отказывать Кузьмичу.
Kouzmich, Kouzmich, I don't want!
Кузьмич, Кузьмич, я не хочу!
Open up, Kouzmich!
Открывай, Кузьмич!
Well, Kouzmich...
У, Кузьмич...
- Well, Kouzmich, you'll smear all with shit.
- Ну, Кузьмич, всех дерьмом измажешь!
Kouzmich, are you serious?
Кузьмич, ты что, серьёзно?
- Kouzmich says there are no beasts here.
- Кузьмич говорит, что тут зверя нет.
- Kouzmich, what number did you shoot, hey?
- Кузьмич, ты каким номером палил, а?
- Kouzmich.
- Кузьмич.
Kouzmich, he says that we should not give way to despair.
Кузьмич, он говорит, не надо впадать в отчаяние.
Kouzmich, Kouzmich.
Кузьмич, Кузьмич.
Kouzmich, Rayvo says that he saw some ape.
Кузьмич, Райво говорит, обезьяну какую-то видел.
Kouzmich, you've submitted to its loss, aren't you?
Кузьмич, ты ж смирился с её потерей?
Kouzmich is shooting.
Кузьмич палит.