English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ L ] / Laker

Laker traducir ruso

51 traducción paralela
L Ron Hubbard, Freddie Laker.
Рона Хаббарда, Фредди Лэйкера.
The Oriental Laker Girl. "
Глава 7...
First on the list : Who wants to go to the Laker game on Thursday?
ѕервое в списке : то хочет поехать на игру в четверг?
Would you like to go to a Laker game with us tonight?
- Хочешь сходить на игру вечером?
All I know is since I met him, I been kidnapped, taken to a Laker game, a Bulgarian go-go bar with Russian gangsters, and danced with Ray's beautiful girlfriend, Claire.
Все что я знаю с момента нашей встречи, меня похитили, потащили на баскетбольную игру, сводили в стриптиз-бар, где были русские гангстеры. И я танцевал с красавицей Клер.
The Yankees and the Knicks are gonna need someone to play so keep the Red Sox and the Lakers and the Laker Girls and the Palm.
Янкиз и Никс нужен кто-то чтобы играть поэтому оставим Рэд Сокс и Лэйкерс и Лэйкер Герлз и Палм.
That's it, though. The Yankees, the Red Sox, the Knicks, the Lakers the Laker Girls and anyone who works at the Palm.
Йанкерс, Рэд Сокс, Никс, Лэйкерс Лэйкерс Герлз и все кто работает в Палмс.
Sports, Laker Girls and well-prepared steak, that's all I need.
Спорт, Лэйкерс Герлз и хорошо приготовленный стейк, это все что мне надо.
Kill them all. - Laker Girls?
- Лэйкер Герлз?
I would... but I have Laker tickets.
Я бы мог, но у меня билеты на Лейкерс.
- Shaquille O'Neal, the Los Angeles Laker.
- Шакил о`Нил, Лос Анжелес Лейкерс. - Нет.
He went on to become the first Laker Boy.
он мог бы стать первым Лейкер Боем.
Pretty soon you'll be courtside at Laker games.
А значит, скоро появятся лучшие места на домашних играх Лэйкерс.
See, there's the kind of con tctionshose kids have that get you floor seats to laker games.
Видите, эти связи показывают, что эти ребята доставали вам билеты в первые ряды на игры Lakers.
Laker, Ryan.
Лэйкер Райан.
Mr Jacks, by the way, aren't you a Laker fan?
Кстати, мистер Джэк вы случайно не фанат Лэйкер?
I am a Laker fan.
Да, я болею за Лэйкер.
And, uh... hey, the other night, we watched the Laker game together.
И, ух... Эй, а другой ночью, мы смотрели вмести матч Лейкер.
I can get Laker tickets.
Я могу достать билеты на Лейкер.
Dad I can't tell you how good it makes me feel to know you care so much about my education you know I was actually talking about that with Max when we were shooting hoops and... oh my gosh that reminds me his dad has Laker tickets and was wondering if you wanted to go
Папа. У меня не хватает слов, чтобы выразить, как мне хорошо от того, что ты так заботишься о моём образовании. Я говорил об этом с Максом, когда мы играли в баскетбол и...
Convenient Man owner Marty Kim, whose business has been plagued by hate crimes and vandalism ever since the latest Laker riots in June, claims that the gunslingers saved his life.
Владелец маркета Марти Ким, бизнес которого подвергся лавине жутких преступлений и вандализма со времён беспорядков Лейкерс в июне, утверждает, что бравые стрелки спасли ему жизнь.
There's a Dr Nicky Laker waiting to see you.
Доктор Ники Лейкер хочет видеть вас.
May I say, Dr Laker, you've come to the right place.
И позволю заметить, Др. Лэйкер.
Aren't you late for your power cocktails with the velvet mafia pre-Laker game?
В общем, я вел себя как идиот сегодня утром и хотел загладить вину. Цветы прекрасны.
get a good Laker game coming up.
Будет игра "Лейкерс".
Said he could hook me up with some laker tickets.
- Может подкинуть билеты на Лэйкерс.
Throw in one of those laker tickets,
- За билет на Лэйкерс...
Not unless you're a laker.
Нет, если вы не нападающий.
How about you drag me to some boring museum so I can miss the Laker game?
Как насчёт сводить меня в какой-нибудь скучный музей, чтобы я пропустил игру Лэйкерс?
Which is why you're the only Laker I could trust with this task.
Вот почему из всей "Лэйкерз" я мог доверить это только тебе.
I thought you had laker tickets.
Я думал у вас билеты на лейкеров.
Take it from number one Laker fan, Jack Nicholson.
Ведь попросить за меня может болельщик "Лейкерс" № 1, Джек Николсон.
Hey, hey, remember that poor guy who kept shoving his penis to the Laker girls?
Эй, а помнишь того бедолагу, который присовывал девчонкам из Лэйкерс?
I've known him since he ran NBC sports and used to get me Laker girls.
Удивительно, что я сижу здесь с тобой, а не удаляю кому-нибудь селезенку.
Pizza, Laker girls...
Пицца, девочки Лейкерс...
Pizza and laker girls.
Пицца и девочки Лейкерс.
Are those Laker tickets in your pocket?
Это что, билеты на матч Лейкерс у вас в кармане?
Oh, by the way, can I get those Laker tickets back?
Да, и кстати, могу я получить билеты на Лейкерс обратно?
Hey, uh... Do you want to catch the Laker game on Sunday?
Не хочешь сходить на игру Lakers?
Um, considering what you did with Taylor, you're lucky he isn't using the Laker girls to get even.
Учитывая то, что произошло между вами с Тэйлором, тебе повезло, что он не используют болельщиц, чтобы отомстить.
She said I could never be a-a doctor, or a lawyer, or a Laker Girl like Paula Abdul Jabbar.
Она сказала, что я никогда не буду ни врачом, ни адвокатом, ни чирлидером в НБА как Пола Абдул Джабар. - Kareem Abdul-Jabbar )
I auditioned to be a Laker girl this morning.
Утром я ходила на прослушивание в группу поддержки.
I'm the new head Laker girl, mom.
Я новая глава группы поддержки, мам.
Larry's friend, Jeff, will be joining him in his luxury box at the Laker game tomorrow night.
А друг Ларри Джефф присоединится к нему в его вип-ложе на завтрашней игре Лейкерс.
Laker tickets, holy [bleep]. I'm throwing a little surprise party for Matty later...
Я устраиваю небольшую вечеринку-сюрприз позднее для Мэтти, приходи
Laker kids.
Лучшие билеты.
Scott Laker, 11,
Скотт Лейкер, 11,
If it were me, I'd sleep with an L.A. Laker to make him jealous, but in your case, you might just have to keep the baby.
Если бы это была я, я бы переспала с игроком LA Lakers чтобы он заревновал, но в твоем случае тебе может нужно просто сохранить ребёнка.
- Laker?
Лейкер?
Dr Laker?
Доктор Лейкер?
You know, I had laker tickets tonight.
Знаешь, я мог бы сейчас быть на игре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]