English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ L ] / Lestrade

Lestrade traducir ruso

113 traducción paralela
- Mr Lestrade?
- Мистер Лестрейд? !
I appreciate your time, Mr Lestrade.
Благодарю за то, что уделили мне время.
Mr Lestrade, you've got to listen to me!
Мистер Лестрейд, вы должны меня выслушать!
- Mr Lestrade, these fanatics are responsible for numerous deaths.
- Мистер Лестрейд. На совести этих сектантов бог знает сколько человеческих жизней.
Mr Lestrade!
Мистер Лестрейд?
I need to get Lestrade.
Мне нужно добраться до Лестрейда.
Impeccable timing, Lestrade.
Как всегда вовремя, Лестрэйд.
Congratulations, Lestrade.
Поздравляю вас, Лестрэйд.
Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me at once.
Сэр, инспектор Лестрэйд просил, чтобы вы пошли со мной.
Lestrade, what of the coffin?
Лестрэйд, а что с гробом?
Thank heaven you're here, Lestrade I'd almost ran out of jokes.
Слава Богу, вы здесь. Я исчерпал запас анекдотов.
All in good time, Lestrade.
Всему свое время, Лестрэйд. Лондон в ужасе
Thank you, Lestrade.
Спасибо, Лестрэйд.
Anyway, you'd be pleased to know that Lestrade performed in his role perfectly.
Должен сказать, Лестрэйд исполнил свою роль превосходно.
Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me right away.
Инспектор Лестрэйд просил, чтобы вы пошли со мной.
- I phoned Lestrade.
– Я звонил Лестрейду.
Lestrade, he seems to think your advice is worth something.
Лестрейд, кажется, полагает, что вы даёте полезные консультации. Я дал приказ провести облаву.
Lestrade
Лестрейд.
LESTRADE : What in the hell are we supposed to make of that?
Черт возьми, и как это понимать?
LESTRADE : She lives in Cornwall.
Она живет в Корнуолле.
- LESTRADE : So how'd he do it?
- И как он это сделал?
- LESTRADE : Botox?
Ботокс - это разбавленная форма ботулина.
- Lestrade will give you the address.
- Лестрейд даст тебе адрес. - Хорошо.
- ( LESTRADE LAUGHS ) - It's true!
Это правда!
The investigation is ongoing, but Detective Inspector Lestrade will take questions now.
Расследование продолжается, но инспектор Лестрейд готов ответить на ваши вопросы.
If there are no more questions for Detective Inspector Lestrade I'm going to bring this session to an end.
Если у вас больше нет вопросов к инспектору Лестрейду, пресс-конференция закончена.
I'm here to see Detective Inspector Lestrade.
– Я к инспектору Лестрейду.
Three years ago, I proved to Lestrade at the time of a particularly vicious triple murder that Angelo was in a different part of town, house-breaking.
Три года назад я успешно доказал Лестрейду, что во время совершения жестокого тройного убийства Анджело взламывал квартиру совсем в другом месте.
- Detective Inspector Lestrade?
Удостоверение инспектора Лестрейда?
No, Detective Inspector Lestrade, I need to speak to him.
– Нет, мне нужен инспектор Лестрейд.
This is Inspector Lestrade.
Это инспектор Лестрейд.
- I'm here to see Inspector Lestrade.
– Я к инспектору Лестрейду.
Magic tricks might impress Inspector Lestrade, they don't work on me.
– Магические штучки могут произвести впечатление на инспектора Лестрейда, но на меня они не действуют.
Three years ago I successfully proved to Inspector Lestrade that at the time of a particularly vicious triple murder,
Три года назад я успешно доказал инспектору Лестрейду, что во время совершения жестокого тройного убийства
Uh, Inspector Lestrade, to my certain knowledge, this man hasn't eaten for several days.
– Инспектор Лестрейд, я совершенно точно знаю, что этот человек не ел несколько дней.
I'm just making your life easier, Lestrade, as usual.
Я, как обычно, упрощаю вам жизнь, Лестрейд.
Oh, I should warn you, I think Lestrade filmed you on his phone.
А, и на всякий случай предупрежу. Думаю, Лестрейд сфотографировал тебя на телефон.
Lestrade?
Лестрейд?
Phone Lestrade.
Звони Лестрейду.
It is a game, Lestrade, and not one I'm willing to play.
Это игра, Лестрейд, и не та, в которой мне хочется участвовать
You're a bloody idiot, Lestrade!
- Ты настоящий идиот, Лестрад!
It's Lestrade.
Это Лестрейд.
Get after him, Lestrade!
За ним, Лестрад!
Lestrade?
Все. - Лестрейд?
I want you to tell Lestrade,
Я хочу, чтобы ты рассказал Лестрейду.
Lestrade.
Лейстред
Before I came to New York, I worked with an Inspector Lestrade at Scotland Yard.
До того как я приехал в Нью-Йорк, я работал с инспектором Лейстрейдом. Из Скотланд ярда.
My relationship with Lestrade started as a marriage of convenience.
Мои отношения с Лестрейдом начались как брак по расчету.
I avoid it at all costs, and yet I-I offered Lestrade up to it like a sacrificial lamb.
Я избегаю его любой ценой. Кроме того, я подставил Лестрейда на это как жертвенного ягненка.
Lestrade had got himself into a spot of trouble, issued a few threats.
Лестрейд ввязался в большие неприятности, получил несколько угроз.
this Lestrade guy seems like he qualifies.
Как насчет Лестрейда кажется, он это заслужил

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]