Let's go check it out traducir ruso
49 traducción paralela
- Let's go check it out, man.
- Пойдем проверим, как он.
Come on, let's go check it out.
Пошли, проверим.
LET'S GO CHECK OUT THE VAGINA SCULPTURES FIRST, GET IT OVER WITH.
- Пойдем посмотрим на скульптуры вагин, чтобы отделаться.
- Well, let's go check it out.
Пошли посмотрим.
Eric, let's go up there tomorrow and check it out.
Эрик, пойдем туда завтра и проверим.
Let's go check it out.
Давай проверим.
Let's go check it out.
Пойдем проверим.
- Hi. Come on, let's go check it out.
Пойдемте, проверим, что там.
Let's go check it out.
Давайте проверим это.
Let's go check it out.
Почему, во имя Господа, ты позволил ему туда отправиться?
- Let's go check it out.
- Пойдем проверим.
Let's go check it out.
Давай съездим, проверим.
Let's go check it out.
Пойдем, проверим? !
- All right, let's go check it out inside.
Давай внутри посмотрим.
Let's go check it out.
- Давайте выведем его на чистую воду.
Come on. Let's go check it out.
Пошли его заценим!
Come on, let's go check it out.
Ладно, давай посмотрим на это.
Let's go check it out.
Идем, посмотрим.
Yeah! Let's go check it out.
Пойдем посмотрим, что как
Let's just go over and check it out.
Давай просто поедем и проверим.
Let's go, check it out. Hold on.
Там залежи золота.
Let's go check it out.
Сейчас мы это проверим.
Let's go check it out.
И выясним это.
Let's go check it out.
Давай сходим?
OK, look, I go to the window to check out for our safety, and I come back, it's all bananas in pajamas. Let's get serious.
Я отошёл глянуть в окно посмотреть, что нам грозит, а вы тут сопли размазываете.
Let's go check it out.
Поехали, проверим.
Let's go check it out. Okay.
Давай проверим.
At least let's go to the open house tomorrow and check it out.
Давай хотя бы сходим на день открытых дверей и посмотрим.
Let's go check it out.
Надо узнать, в чём дело.
- Let's go check it out.
- Так идем.
Let's go take a look. Let's check it out.
Давайте тоже посмотрим.
Yeah. Let's go check it out.
Давайте все проверим.
Okay, let's go check it out.
Что ж, пойдем, проверим.
Let's go check it out.
Поехали проверим его.
Well, let's go check it out.
Тогда давай проверим.
Let's go check it out.
Давай зайдем и проверим.
Let's go in and check it out.
Давай зайдём.
Let's go check it out.
Давай пойдем проверим.
Let's go check it out! - Let's go!
Давайте посмотрим!
Let's go check it out.
Давай съездим и узнаем.
All right, come on, let's go check it out.
- Хочешь пописать в дыру?
If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch.
Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча.
Let's go check it out.
Пошли проверим.
Let's go check it out.
Поехали проверим.
All right, well, let's go check it out.
Хорошо, давай сходим проверим его.
Let's go check it out.
- Давайте проверим.