Let's see now traducir ruso
663 traducción paralela
Well, now that Kat's settled everything, let's go see Kemmerick.
А сейчас, когда Кат всё уладил, Пошли, навестим Кеммериха.
Come on now, let's see that smile. Can you do that?
Давай, улыбнись.
Now, let's see, you at the head.
Так, давай посмотрим. Ты во главе.
Now let's see...
Ну что ж, посмотрим.
Now, let's see, where was I?
Так, на чем я остновился?
Let's see now, uh...
Посмотрим...
Now, then. Let's see. Where were we?
На чём мы остановились?
Now, let's see, where does this game begin?
Итак, когда же началась эта игра?
Yes, Madam Now let me see where's the...
В уединенных покоях не держат роялей.
Now let's see what you can do when nobody's holdin'me.
Теперь поглядим, чего ты стоишь, когда меня никто не держит.
Let's see, now.
Дэнди?
Now, let's see, where were we?
И все же. Что дальше?
We've got to find Dorothy! Now, let's see....
Нам нужно спасти Дороти!
Well, now, let's see.
Так, давайте посмотрим.
Well, now, let's see.
Необходимо немедленно выплатить $ 1112.
Let's see, now.
Так, подумаем.
Now, let's see, what shall we do?
Так, так, так. Чем бы заняться?
Now, let's see.
Давай разберемся.
Let's see if you can pick one winner for me right now.
Выбери одного победителя для меня.
- Now, see here, Whitey, let's...
- Послушай, Уайти, давай...
Now, let's see if you're as practical as you are beautiful. one.
Проверим, такая ли вы практичная, как красивая.
Now, Sam, let's see.
Так, Сэм, давайте посмотрим.
Let's see now.
Минуту.
Now let's see what we have in the way of proof.
Давай поищем доказательства.
Now, let's see, we got to divide this up someway.
Так, надо это как-нибудь поделить.
Now let's see you do something really tough... like putting your pants on.
Теперь сделай что-нибудь как настоящий крепкий парень например, надень штаны.
Now, let's see.
Давай посмотрим.
- What shall I draw now? - Well, let's see.
Что теперь мне нарисовать?
Now, let's see.
А теперь.
Now, let's see.
Так.
- Now let's see where he went after he left the house.
- Давайте подумаем, каким путем он скрылся.
Now, let's see what we can work out.
Давай посмотрим, что можно придумать.
Well, let's see what you and Mrs. Vines like now.
Ну вот мы и познакомились с вами и миссис Вайнс.
Now, let's see.
Так... Посмотрим...
Now, let's see, dear.
Так, давай посмотрим...
Now, let's see.
Посмотрим.
Let's see now. Bathrobe, dressing gown...
Как пеньюар, как домашний халат, как...
Now, let's see.
- А где герцогиня? - Тсс!
Let's see now. Where shall I hang these?
Так, давай посмотрим, куда их повесить.
Now let's see you swim, buddies.
Давайте-ка посмотрим, как вы плаваете... друзья.
- Now, let's see the papers.
Мне документы нужны.
DUKE AS GORILLA : [GROWLING] Now let's see if my lovely Nona will prefer you to me.
Теперь посмотрим, предпочтет ли моя милая Нона тебя мне!
Let's see now.
Просвети.
Now, let's see.
Но, дайте подумать.
Well, let's see, now...
Дай подумать...
Let's see now.
Посмотрим.
- Now, let's see.
- Так, посмотрим.
Now, let's see.
Теперь посмотрим.
Now, Let's see.
Итак.
All right. Now, let's see.
Так?
Now... let's see...
Так... посмотрим...
let's see some i 18
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see what you're made of 22
let's see what you got 181
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see what you're made of 22
let's see what you got 181
let's see you 17
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see what we've got here 16
let's see it 218
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see here 133
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
let's see it 218
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see here 133
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
see now 42
nowhere 621
now you see me 17
now we're talking 175
now it's your turn 200
now you're talking 179
nowhere to run 17
now you know 219
now i'm 51
now it's my turn 140
nowhere 621
now you see me 17
now we're talking 175
now it's your turn 200
now you're talking 179
nowhere to run 17
now you know 219
now i'm 51
now it's my turn 140
now that i think about it 142
now is the time 102
now's your chance 115
now then 570
now if you'll excuse me 220
now i am 50
now look 431
now it's mine 27
now go 556
now is not the time 119
now is the time 102
now's your chance 115
now then 570
now if you'll excuse me 220
now i am 50
now look 431
now it's mine 27
now go 556
now is not the time 119
now i 66
now i get it 126
now you listen to me 140
now go home 47
now's not a good time 92
now tell me 164
now come on 347
now listen up 51
now's the time 127
now let's see 22
now i get it 126
now you listen to me 140
now go home 47
now's not a good time 92
now tell me 164
now come on 347
now listen up 51
now's the time 127
now let's see 22