English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ L ] / Let's try it again

Let's try it again traducir ruso

132 traducción paralela
Let's try it again.
Попробует еще раз.
Let's try it again, boys.
ƒавайте попробуем ещЄ, реб € та.
Let's try it again.
А то ты похожа на Немо.
Let's try it again.
Давай еще разок.
Let's try it again, puppy.
Давай ещё раз.
Now let's try it again.
- Попробуем еще раз.
Let's try it again, Susan.
Давай попробуем еще раз, Сьюзен.
Now let's try it again.
- Попробуем ещё раз.
All right, let's try it again.
Ладно, давай попробуем ещё раз.
Come on, let's try it again.
Ладно, давай попробуем еще раз.
Let's try it again.
Давай попробуем ещё раз.
Let's try it again, Rocky.
Начнем ещё раз, Рокки.
Let's try it again.
Повторяем.
Let's try it again.
А теперь-ещё раз.
Train over to 2-6-9 and let's try it again.
Выбери направление два-шесть-девять и продолжим.
Let's try it again.
- Попробуем еще раз.
Let's wrap it up and try again tomorrow.
Давайте закругляться, продолжим завтра.
Let's try it again, shall we?
Попробуем ещё раз.
Let's try it again using the same configuration, but lower the reciprocal conversion rate by 0.01.
Попробуем снова, с той же конфигурацией, но понизим коэффициент взаимного обращения на 0,01.
But... let's try it again.
Но... давайте попробуем еще.
Okay, now that everyone knows everyone, let's try it again.
Хорошо, теперь, когда все друг друга знают, попробуем ещё раз.
Now, let's try it again.
Давайте. Давайте.
I let you by this once. If you try this again it means war. Let's go.
На этот раз ты выиграл, но если вторгнешься на нашу территорию снова...
Let's try it again.
Давайте попробуем снова.
Let's try it again.
Попробуем ещё раз.
Let's try it again.
ƒавайте попробуем ещЄ раз.
Okay, let's try it again.
Хорошо, давай еще раз попробуем
Let's try it again.
Давай еще раз.
Let's try it again. Try it again. Look at the ceiling.
Так быстро, что не успеваешь заметить, а?
But just for the heck of it, let's try again.
Но должен убедится, давай попробуем еще раз.
All right, let's bring it back down and try again.
Хорошо, спускаем его обратно и попробуем снова.
Let's try it again.
Попробуйте снова.
UH... LET'S TRY IT AGAIN, BUT THIS TIME, LET'S HAVE A LITTLE LESS "FUN".
Давай еще раз, только в этот раз поменьше... "веселья".
UM, BUT, UH... LET'S TRY IT AGAIN, AND THIS TIME, LET'S TRY TO BE MORE...
Но... давай еще раз, и в этот раз... постарайся показать, не знаю, больше личного...
- Well, let's try it again.
- Попробуем ещё раз.
- Let's just try it again.
- Давай попробуем ещё раз.
So let's try it again.
Давай попробуем ещё раз.
Brother, let's try doing it over from the start again.
Брат. Давай начнём всё сначала.
It's true, because he's really doing well, let's try it again.
Ага, он молодец. Попробуем еще раз.
Okay, guys, let's try it again and let's try not to suck.
Ладно, парни, попробуем ещё раз и попробуем не лажать.
Now, so, that was fun actually, let's try it again with something else.
Что же, это было весело, а теперь давайте попробуем кое-что другое.
Come on, let's try it again.
Давай, повтори еще раз.
- All right, come on, girls, let's try it again.
Хорошо, давайте, девочки, попробуем еще раз.
Darren : Let's try it again.
Давайте попробуем снова.
Let's try it again.
Ты что-то делаешь не так! Попробуем снова.
Darren : Let's try it again,
Попробуем еще!
All right, let's try it again.
Хорошо, давай попробуем еще разок.
All right, gentlemen, let's get up and try it again.
Хорошо, господа, поднимемся и попробуем еще раз.
All right. Well, let's try it again.
Не установив мушкет, нет.
Let's try it again.
Давай еще раз попробуем.
And it's sweet of you to try to take it on for me but if I let you, I'd be so mad at you, I'd never be able to look at you again.
И это очень мило, что ты пытаешься снять ее с меня но если я позволю тебе, я буду так на тебя злиться, что никогда больше не смогу на тебя посмотреть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]