English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ L ] / Let's try this again

Let's try this again traducir ruso

132 traducción paralela
I let you by this once. If you try this again it means war. Let's go.
На этот раз ты выиграл, но если вторгнешься на нашу территорию снова...
- Let's try this again.
- Давай попробуем снова.
Let's try this again.
Попробуем ещё разок.
Let's try this again, shall we?
Давайте попробуем еще раз, если хотите?
Let's try this again.
Попробуем ещё раз.
OK, let's try this again.
Ничего, давай попробуем ещё раз.
Now let's try this again.
Попробуем ещё раз.
Let's try this again.
Давай попробуем еще раз.
Let's try this again.
Давайте попробуем ещё раз.
let's try this again.
попробуем ещё раз.
Let's try this again.
Давай еще раз.
Now, let's try this again.
С исходных позиций, пожалуйста.
UH... LET'S TRY IT AGAIN, BUT THIS TIME, LET'S HAVE A LITTLE LESS "FUN".
Давай еще раз, только в этот раз поменьше... "веселья".
UM, BUT, UH... LET'S TRY IT AGAIN, AND THIS TIME, LET'S TRY TO BE MORE...
Но... давай еще раз, и в этот раз... постарайся показать, не знаю, больше личного...
Let's try this again.
Ладно. Попробуем еще раз.
So let's try this again.
Попробуем еще раз.
Now let's try this again.
Теперь, попробуем еще раз.
No, let's try this again tomorrow, shall we?
Нет, давай завтра снова попробуем?
Let's try this again.
Давайте еще раз.
- Yes, let's try this again, shall we?
- Давайте попробуем еще раз.
* mama, the weeping mama, the angels sl * * no eep in heaven or bethlehem... * okay, okay, uh, let's try this again. Let's do the reprise to "mama."
Хорошо, хорошо, давайте попробуем еще раз, давайте повторим момент "мама".
So let's try this again, Sunday morning Sudoku-style.
Давай попробуем еще раз, Стиль - Судоку в утро воскресенья.
Let's try this again.
Так, давай еще раз.
All right. Let's try this again.
Попробуем ещё раз.
- Let's try this again.
- Попробуем снова.
All right, let's try this again.
Хорошо, давай попробуем еще раз.
Let's try this again.
Давайте попробуем еще раз.
Let's try this again.
Попробуем еще раз.
Let's try this again.
Давай попробуем снова.
Let's try this again :
Попробуем ещё раз :
Back to the line. Let's try this again.
На исходную позицию.
Okay, let's try this again.
- Так, попробуем еще раз.
So let's try this again.
Давай-ка попробуем снова.
Let's try this again.
Давай еще раз попробуем.
Okay, let's... hey, let's try this again.
Хорошо, давай... давай попробуем это еще раз.
Let's try this again.
Давайте еще раз. Лакс...
Let's try it again, this time think like sugarplum fairies...
Давайте попробуем снова и, в этот раз, попробуй подумать о чем нибудь сказочно хорошем.
Let's try this again, shall we?
Попробуем ещё разок.
Let's try this again.
Ты слышал ее. Иди.
So in order to avoid any more misunderstandings, let's try this again.
Итак, чтобы в дальнейшем избежать недоразумений, давайте попробуем еще раз.
So let's try this again.
Так что давай попытаемся еще раз.
Let's try this again.
Попробую ещё разок.
And let's try this again, huh?
Попробуем еще раз, да?
Detective O'Hara, SBPD. Let's try this again.
Детектив О'Хара, полиция Санта-Барбары.
Let's try this again.
Давай-ка попробуем ещё раз.
Okay, let's try this again.
Отмотаем назад.
How about coming by work tomorrow and let's try this again?
Как насчёт того, чтобы прийти завтра ко мне на работу и попробовать ещё раз?
Let's try this again for real this time.
Так что давай, попробуй еще раз, теперь по-настоящему.
Let's try this whole thing all over again.
Давай начнем разговор сначала
Let's try this again.
Начнем сначала.
Let's just finish this practice and try the flip again. Next.
Закончим тренировку и попрактикуетесь ещё.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]