Lettie mae traducir ruso
31 traducción paralela
- Lettie Mae.
Летти Мэй.
Reverend Daniels, Lettie Mae.
Преподобный Дэниелс, Летти Mae.
Lettie Mae.
Летти Мэй.
Lettie Mae ain't seen her.
Летти Мэй не видела ее.
And especially wanna thank the Reverend Daniels and his lovely wife Lettie Mae for bringing you all with them.
И особенно хочу поблагодарить преподобного Дениелса и его очаровательную жену Летти Мэй за то, что пригласили вас всех.
Lettie Mae Daniels.
Летти Мэй Дениелс.
- Lettie Mae!
— Летти Мей!
Lettie Mae!
Летти Мей!
At least Lettie Mae's got the decency to say what she thinks to my face.
У Летти Мэй хотя бы хватило смелости сказать мне всё в лицо.
Lettie Mae?
Летти Мей?
Lettie Mae!
Лэтти Мэй!
- Lettie Mae, stay with me. - Tara, Tara, Tara.
— Лэтти Мэй, успокойся.
Now, folks in this town they say I saved Lettie Mae Thornton. That without me, she wouldn't be alive.
Сейчас люди в этом городе говорят, что я спас Лэтти Мэй Торнтон, что, не будь меня, она бы уже не была жива.
But to Lettie Mae, all you look like now is a bottle of Captain Morgan.
Но для Лэтти Мэй ты сейчас выглядишь, как бутылка "Капитана Моргана".
Lettie Mae, please.
Летти Мей, пожалуйста.
No, Lettie Mae. You can't come up in here causing no scene.
Ты не можешь придти, не устроив при этом сцену.
Lettie Mae.
Летти Мей.
I could be a waitress- - - Lettie Mae, stop.
Летти Мей, стой!
Lettie Mae stabbed Willa.
Летти Мей напала на Уиллу.
Now, I ain't for stabbing people, but at least Lettie Mae gets it.
Я, конечно, махания ножами не поддерживаю, но Летти Мей хотя бы понимает, что творится.
Lettie Mae, this is James.
Летти Мей, это Джеймс.
James, this is Lettie Mae.
Джеймс, это Летти Мей.
- Lettie Mae.
Летти Мей!
Lettie Mae Thornton.
Летти Мей Торнтон!
I thought Lettie Mae was full of shit.
Слушайте, я тоже думал, что Летти Мей бредит.
I love you, Lettie Mae.
Я люблю тебя, Летти Мей.
That don't feel so good, Lettie Mae.
Как-то неприятно, Летти Мей.
You say that, but then every fuckin'time, Lettie Mae- -
Ты всегда так говоришь, Летти Мей, но каждый ёбанный раз...
Lettie-Mae : This is a terrible situation you've put me in.
Это ужаснейшая ситуация, в которую ты меня втянула.