Levy traducir ruso
212 traducción paralela
nor steel, nor poison, malice domestic, foreign levy, nothing can touch him further.
Ни кознь друзей, ни рать иноплеменных, Ничто ему не страшно.
- Hello, Dr. Levy.
- Привет, др. Леви.
True, good Catesby, bid him levy straight the greatest strength and power he can make... and meet me presently at Salisbury.
Да, верно, добрый Кетсби... Ты скажи, чтоб поскорей всё войско он собрал и в Солсбери он встретился со мной.
Ah. Levy.
А, Леви.
My name is Levy.
Моя фамилия Леви.
It's a collection department to levy a tax on the most well-off for the right to live.
Его цeлью являeтcя взимaниe нaлогов c caмыx богaтыx людeй мирa... зa прaво жить.
To rule at your will and overthrow the rights and liberties of the people. And that you did traitorously and maliciously levy a cruel war against Parliament and the people.
Вы, невзирая на предупреждения,... начали войну против парламента и собственного народа.
Treason has done his worst. Not steel, nor poison malice domestic, foreign levy, nothing can touch him further.
Ни кинжал, ни яд ни внутренняярознь, ни вражье нашествие ни что его теперь уж больше не коснется.
Bram Levy, Esther.
Леви Брам Эстер.
There is a small levy, of course.
Конечно, есть небольшое вознаграждение.
Well, that sounds fair enough, but who fixes the levy?
Как будто все честно, но кто определяет размер вознаграждения?
Michal Ben-Tov, Malka Levy, to Base-4, You're in the jeep,
ћихаль Ѕен - " ов! ћалка Ћеви! Ќа четвЄртую базу. ѕоедете в джипе.
In Italy, that's like Levy...
В Италии - это как "Леви"...
Mr. Levy is dead.
Господин Леви умер.
- His name is Louis Levy.
- Его зовут Луис Ливи.
I got everyone at the network excited over Professor Levy.
Все руководство канала в восторге от профессора Ливи.
The Levy boy last summer.
Расскажите, как выглядит свинья, когда она чувствует себя виноватой.
The Levy boy has been missing for ten months or more.
- Нет, снаружи. - Снаружи?
Adam Levy.
Адам Леви.
In this third world, forgotten by time... powerful landowners control the local police departments... levy taxes, and make... their own laws.
В этих забытых богом местах... крупные землевладельцы контролируют местные отделения полиции,... взимают налоги, и диктуют... собственные законы.
I'm looking for... Ivo Levy.
Я ищу Иво Леви.
Do you know Ivo Levy?
Ть знаешь Иво Леви?
Are you Ivo Levy?
Я ищу Иво Леви. Это вь Иво Леви?
It's going to be a levy.
Это должен быть налог.
- A levy?
- Налог?
- A levy.
- Налог.
I don't see any levy.
Я не вижу налога.
Put the levy right there.
Добавь налог сюда.
Neither may we levy a charge on goods coming through the town as we do the rest of the year.
Также мы не можем собирать налог за товары, привозимые в город, как мы это делаем остальную часть года
John Levy's staff, his assistant... and Amy Cain, Press.
Джон Леви, штатный сотрудник, его ассистент... и Эми Кэйн, пресса.
John Levy is expected to respond to the allegations... of sexual misconduct by the president.
Джон Леви, как ожидается, ответит на обвинения... президента в сексуальном домогательстве.
Mr. Levy, is the situation in Albania related... to the Muslim fundamentalist anti-American uprising?
М-р Леви, связана ли ситуация в Албании.. с антиамериканским восстанием мусульманских фундаменталистов?
Could you have Levy say...
Можете вы заставить Леви сказать...
Mr. Simpson may levy a toll upon our sea chests for fresh shirts.
Г-н Симпсон может брать чистые рубашки из наших рундуков.
Peter Levy at Air FM, it was record of the week April 16th through 23rd.
Питер Леви с Эйр FM, хит недели с 16 по 23 апреля 1981.
He can save the environment and levy all the taxes he wants.
Он может заботиться об окружающей среде и собирать какие угодно налоги.
And our last, if we vote a levy!
И последнее, если проголосуем за новый налог! Порядок!
The levy passed!
Принято!
Osnat Fishman - Asi Levy David Danino
Аси Леви / Оснат Фишман Давид Данино
- Levy.
- Дейв Леви.
It is Saint-Lévy!
Говорят, что это змея!
Hey, Saint-Lévy is in the room.
Энергичней! Это же не гимн - это песня о любви!
A jaguar, Mr. Saint-Lévy?
Нам сюда.
I never would have imagined. Saint-Lévy, no.
А вот эта дверь ведёт на сцену.
And Mr. Saint-Lévy?
Верно.
Mr. Saint-Lévy could cut off the faucet.
Так невероятно! Он бросается на меня, как ягуар.
Arthur Levy.
Артур Леви.
Miriam Levy - disappeared on the night of the arrest, with one third of the money.
Мирьям Леви - исчезла с 1 / 3 от общей кассы. Живет в Амстердаме.
Professor Levy...
Профессор Ливи... покончил с собой.
We must vote to levy!
Мы должны проголосовать за сбор средств!
It's your lawyer, Sam Levy.
Да?