Loader traducir ruso
51 traducción paralela
He took his gun from his loader in such a way that he blasted his thigh to pieces.
Он так принял ружье от заряжающего что разнес себе бедро на кусочки
I want you to watch the loader.
Я покажу вам, как работает заряжающий.
- Yes, Danny? -'Patroni wants a skip loader.'
Да, Дэнни Патрони хочет взять погрузчик.
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.
Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии.
They still need expendable labour for the rocket loader.
Они все еще нуждаются в рабочих для нагружения ракеты.
- Forklift? It's over there by the baggage loader.
Там, рядом с подъемником багажа.
Ammunition loader on intergalactic runs.
Заряжающий в межгалактических экспедициях.
The 1 2-gauge auto-loader.
Автоматическая 12-зарядная винтовка.
Well, I can drive that loader.
Ну, могу управлять этим погрузчиком.
Course, my son worked as a baggage handler and freight loader for three summers.
Конечно, мой сын три лета проработал в багажном хранилище.
Or felt the pain in their bones from operating a zero-G cargo loader?
Или чувствовали боль в костях после работы с нуль-G погрузчиком?
When I grow up, I want to be the one who fires the gun. Not just a cannon loader like my dad.
Когда я вырасту, то буду стреляющим, а не заряжающим, как мой папа.
Why did you rent two dump trucks and a front loader in October'81?
Зачем вы арендовали два самосвала и грузовик в октябре 1981 года?
In the fall of 1981, Mr Riley instructed me to rent a loader and two 10-wheel dump trucks.
Осенью 1981 года мистер Райли дал мне указание арендовать грузовик и два 10-колесных самосвала.
I forgot to write a loader.
Я забыл прописать загрузчик.
I forgot to write the loader that connects the computer to the Teletype.
Я забыл прописать загрузчик, который соединяет между собой компьютер и телетайп.
It's a top-loader.
Он с верхней загрузкой.
Sponger I, and loader you Through the whole commission
Ты его чистил, а я заряжал В течение всего плавания
Someone gets something dropped on him or gets run over by a front-end loader...
Если что-то на кого то упало, или кого-то переехал погрузчик...
James is the loader, okay?
Джеймс - погрузчик, понятно?
Well, you did not you work as a loader.
Ну ты же не грузчиком работаешь.
I'm not saying this, what I mean you are the loader, you just grab shells and put them in the gun, just that.
Нет, совсем не так, я хотел сказать что ты всего-лишь заряжающий И вся твоя работа - заталкивать снаряды в дырку в орудии.
You are a shitty loader, any moron could do your job!
Ты всего лишь заряжающий, любой идиот сможет выполнить твою работу! Заткнись!
D.J. Hot-wired a-a front loader
Ди. Джей. украл бульдозер и вывез его с действующей стройплощадки.
Loader.
Ленточный!
Where is the loader?
Ленточный!
Give me the code to the loader, or I'll stick this barrel down your throat.
Давай код от погрузчика, или я ствол тебе в глотку запихну.
Breech loader.
54-ый калибр.
When I got the tank delivered - cos it's massive... and the guy brings it on a low-loader thing.
Когда мне доставили танк - он ведь массивный - парень привез его на низком полуприцепе
Why don't you have a loader?
Почему вам никто не заряжает?
Where's the damn loader?
Куда провалился этот заряжающий, черт его побери?
Richard's loader seems to have got lost.
Кажется, Ричард потерял своего заряжающего.
Driver said the rear loader got jammed.
Водитель сказал, что задняя сторона погрузчика забилась.
Copper pipe, wire. Last week we lost a two-ton skid loader.
На прошлой неделе у нас пропал двухтонный погрузчик.
It's a top loader though.
Это лучший грузчик.
Top loader for grabs!
Лучший грузчик для грабежа!
That's not a washing machine, it's a top loader.
Это не стиральная машина, это погружатель.
And better take that top loader with you.
И лучше заберите с собой погружатель.
Why on earth did you get a top loader?
Откуда у тебя эта машина?
Mother, may I kill the free loader?
Мамулечка, можно я убью халявщика?
He promised me over and over again, ever since I was little, that he'd teach me how to drive a loader.
Он снова и снова обещал мне, даже когда я был маленьким, что научит меня водить погрузчик.
I loader it now.
- Сейчас начнём его грузить.
~ Oh, give anything you need to your loader. ~ Yes.
- Отдайте всё необходимое тому, кто будет заряжать. - Да.
Mr Rogers? ~ Would it be awful if I were left alone with my loader?
- Будет ужасно, если я останусь только с егерем?
What are you doing on a loader?
И почему ты грузчик?
I've written some articles on plants, but I do fine on the loader.
Но я написал пару статей о том, как удобрять гольф-поля в Исландии.
Do you want to work the loader?
— Тебе нравится быть грузчиком?
Belter loader gonna want it.
Даже от такой воды как эта.
First Special Crane Platoon Wheel Loader Group Crane Platoon 01, Hydra-slayer 01, move out!
группа зачистки вперед!
There's a boss loader slot open on the new pier we're opening up.
Начальник нового причала.
Yeah, he's a loader.
Ну... грузчик.