English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ L ] / Look at me when i'm talking to you

Look at me when i'm talking to you traducir ruso

58 traducción paralela
Look at me when I'm talking to you!
Смотри на меня, когда я говорю с тобой!
Hey, look at me when I'm talking to you.
Пожалуйста, посмотри на меня. О боже!
Well, look at me when I'm talking to you. Father?
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
Look at me, when I'm talking to you.
Смотри мне в глаза, когда с тобой говорят.
Turn the fuckin'chair around and look at me when I'm talking to you.
Поверни сюда стул и смотри мне в глаза, черт возьми.
Look at me when I'm talking to you, bitch!
На меня смотри, когда я с тобой говорю, сука!
Eddie, look at me when I'm talking to you.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
Look at me when I'm talking to you!
Да?
look at me when I'm talking to you, Jon, because I mean this.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, Джон. Я говорю серьезно, со всей откровенностью.
Look at me when I ¢ ¥ m talking to you.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
Look at me when I'm talking to you, Parr.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Look at me when I'm talking to you.
Смотри в глаза, когда я с тобой говорю.
Look at me when I'm talking to you!
Смотри, когда с тобой говорят!
Look at me when I'm talking to you!
Смотри на меня!
Look at me when I'm talking to you!
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Hello? Can you look at me when I'm talking to you?
Вы не можете смотреть на меня, когда я с вами разговариваю?
Look at me when I'm talking to you- - pay attention!
Смотри на меня, когда я говорю! Обрати внимание!
Look at me when I'm talking to you.
Смотри на меня, когда я с тобой говорю...
and it's about to double here in a second if you don't look at me when i'm talking to you.
И цена удвоится через секунду. если вы не посмотрите на меня, когда я с вами разговариваю.
Look at me when I'm talking to you.
Смотри на меня, когда я говорю с тобой.
Please look at me when I'm talking to you.
Пожалуйста, смотри на меня, когда я с тобой говорю.
Look at me when I'm talking to you.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
Look at me when I " m talking to you!
Смотри на меня, когда я говорю с тобой.
Look at me when I'm talking to you.
Не отворачивайся, когда я с тобой разговариваю.
Would you look at me when I'm talking to you?
Не могли бы смотреть на меня, когда я с вами разговариваю?
Look at me when I'm talking to you, Adrian.
Смотрите на меня когда я говорю с вами, Адриан.
Look at me! Look at me when I'm talking to you!
Посмотри, посмотри на меня.
Hey, look at me when I'm talking to you.
Эй, смотри на меня, когда я говорю с тобой.
Look at me when I'm talking to you.
Смoтpи на меня, кoгда я с тoбoй pазгoваpиваю!
Look at me when I'm talking to you!
Смотрите на меня, когда я говорю с вами!
Look at me when I'm talking to you.
Смотри на меня, когда я с тобой говорю.
Look at me when I'm talking to you.
Смотри мне в глаза и говори.
I'm sorry I had to interrupt, but could you please look at me when you're talking, so I could read your lips?
Извините, что перебиваю, но не могли бы вы смотреть на меня, когда говорите, чтобы я могла прочитать по вашим губам?
Look at me when I'm talking to you!
Смотри на меня, когда я говорю!
Will you at least look at me when I'm talking to you?
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
While you are- - look at me when I'm talking to you- - while you are here, you are going to be living in what is called the real world.
Пока ты... смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, - пока ты здесь, будешь жить в реальном мире.
Hey, yo, look at me when I'm talking to you.
Эй, смотри на меня, когда я разговариваю с тобой.
Look at me when I'm talking to you!
Смотри на меня, когда я разговариваю с тобой.
Look at me when I'm talking to you!
Смотри в глаза, когда я с тобой говорю!
Hey! Look at me when I'm talking to you!
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
All right, look at me when I'm talking to you.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Sheikh, look at me when I'm talking to you.
Шейх, смотри на меня, когда я говорю!
- Look at me when I'm talking to you.
— Успокойтесь. На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий.
You! Look at me when I'm talking to you!
Смотри на меня, когда я с тобой говорю!
You can't even look at me when I'm talking to you.
Вы даже не смотрите на меня, когда я говорю с вами.
Samantha, look at me when I'm talking to you.
Саманта, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
- [grunting] - Look at me when I'm talking to you.
- Смотри на меня, когда я говорю с тобой.
- Look at me when I'm talking to you.
Смотри на меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]