English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ M ] / Magazine

Magazine traducir ruso

3,354 traducción paralela
That proves the value of the magazine.
Это доказывает ценность журнала.
The magazine is an economic issue.
Журнал - это проблема денег.
And the magazine?
А журнал?
I did check to make sure that there were bullets in the magazine.
Я проверила его, чтобы убедиться что были пули в магазине.
I think I know enough to say that even if you had rounds in the magazine of the Walther PPK, if you'd taken off the safety, you cannot shoot until you've racked the gun.
Я думаю я знаю. Достаточно сказать то, что даже если у Вас были патроны в магазине Вальтер ППК, Вы должны были снять предохранитель.
Would you like a magazine?
Не хотите журнал?
"Interview" magazine...
Журнал Interview...
But once I said I was with "Interview" magazine, the ropes disappeared.
Но стоило сказать, что я от Interview – ограждения испарились.
Look, she's my intern at "Interview" magazine.
Она стажер в журнале Interview.
I swear, people will send her anything to get featured in the magazine.
Поверь мне, ей отправят что угодно, лишь бы попасть в журнал.
Uh, I work for "Interview" magazine, and I'm here to pick up the package for Andy Warhol.
Я работаю в журнале Interview, пришла забрать посылку для Энди Уорхола.
You're the style editor at "Interview" magazine?
Вы редактор раздела моды в Interview?
"Interview" magazine.
Журнал Interview.
Hello? "Interview" magazine.
Журнал Interview.
We're gonna do a section of the magazine dedicated to "The virgin tour" -
Нужно в журнале сделать проект об этом туре.
Just to clarify, any quotes you can get would go in the magazine, "reported by Carrie Bradshaw"
Для ясности : все, что запишешь, – пойдет в журнал, с подписью "Кэрри Брэдшоу".
It was the perfect quote, which means i might get my first byline in the magazine.
Идеальное интервью, которое может принести мне первую подпись в журнале.
Because of the magazine?
Из-за журнала?
♪ Na, na, na ♪ ♪ A girly magazine ♪
* Женский журнал *
- Like in a magazine.
- Типа для журналов.
And then he does that little piece in, uh, Vegas magazine?
А затем он отдал небольшую часть в, эм, журнал Вегас?
A magazine interview?
Интервью в журнале?
What's with the car magazine?
Что за журнал с машинами?
It's not a car magazine.
Это не журнал с машинами.
- I'm okay, but I think you need to get a refund on this subscription, though. They printed the whole magazine upside down.
- Хорошо я думаю, ты должен отказаться от подписки страницы напечатаны вверх ногами
I saw it in a SkyMall magazine.
Я читал про это в SkyMall.
Say you're gonna be the first American to complete a successful heart transplant and that you'll appear in a magazine ad attributing your success to your Leica.
Скажите, что станете первым американцем, сделавшим успешную пересадку сердца, появитесь в рекламе и будете приписывать ваш успех "Лейке" ( модель фотоаппарата )
I was at Barnes and nobles with my mom. And while she was looking for a book, I saw this picture of Jennifer Lawrence in a magazine.
И когда она выбирала покупки, я увидел фотографию Дженнифер Лоуренс в журнале.
I'm covering the Vivian Bowers murder for a celebrity magazine.
Я расследую убийство Вивиан Бауэрс для звездного журнала.
I found the serving suggestion in a magazine.
Рецепт я взяла из журнала.
Well, he had a fully loaded magazine, but nothing in the chamber ; gun is clean as a whistle.
Да, магазин полностью заряжен, но патронник пустой, пистолет совершенно чистый.
Someone get Dr. Bell a magazine.
Подкиньте доктору чего-нибудь почитать.
I can get a volunteer to come in and get you some juice, maybe a magazine...
Я могу побыть добровольцем и принести тебя сока или журнал...
Yeah, I called the magazine, and they told me they... fired you.
Да, я звонил в редакцию, и они не сказали, что... уволили тебя.
Guys, guys, this is Carmen Gonzalez from "Tremelo" magazine.
Ребята, ребята, это Кармен Гонзалез из журнала "Тремело".
Won't it take forever, waiting for the magazine to come out?
Это не займёт вечность, ждать выхода журнала?
A frequent contributor to The Nation magazine, his new book is called Blackwater.
И его новая книга "Blackwater". автор книги "Blackwater".
It was there that I first started reporting for The Nation magazine.
Там я начал готовить сообщения для журнала "The Nation".
Joining us now is Jeremy Scahill, national security correspondent for The Nation magazine.
корреспонденте журнала "The Nation".
We cannot tell lavon that we didn't really break up until after we do the interview with Southern living magazine.
Нет, дорогая, мы не можем сказать Левону, что на самом деле мы не в ссоре. до тех пор, пока не дадим интервью журналу "Южная жизнь".
What are the "Life" magazine closing dates for Birds Eye?
Когда журнал "Лайф" закрывает даты на рекламу курицы?
Like any other red-blooded American 12-year-old boy. There was one magazine I was always obsessed with.
С тех пор как мне исполнилось 12 был один журнал, на котором я всегда был помешан.
You know, you get different magazine subscriptions and have different schedules and all that.
Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время.
Magazine.
Журнал.
City Magazine called him an organic food guru.
City Magazine назвал его гуру органической пищи.
It's like the headline of every man's magazine is how to make your abs great, but girls don't care.
Заголовок любого мужского журнала гласит о том, как накачать брюшной пресс, но девушкам все равно.
You should be editor of a men's magazine.
Тебе следовало бы быть редактором мужского журнала.
I once got drunk and gave this interview to Vi magazine about how Dr. Dre was the black Phil Collins.
Однажды я напилась и дала интервью журналу "V" о том как Dr. Dre был черным Филом Коллинзом.
This is a copy of your favorite magazine.
Это выпуск твоего любимого журнала.
Okay, I read this article about Fiona Apple in "New York" magazine where she said, " oh, everybody acts like I'm nuts.
Я читала статью о Фионе Эпл, где она говорит : "Все решили, что я рехнулась,"
I cut the picture out of the magazine while no one was looking. There's more.
Но это еще не все.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]