Magoo traducir ruso
99 traducción paralela
- You gotta use the old magoo, Jeff.
- Используй The old magoo, Джефф.
The old magoo.
The old magoo.
- The old magoo.
- The old magoo.
What is this old magoo you talk about that gets you the food?
Что за old magoo тебя накормило?
Well, the magoo.
Отлично, the magoo.
- What magoo?
- И что magoo?
That's where magoo is different from baloney.
Этим magoo отличается от трепа.
Magoo got you in. Magoo will get you out.
Магу тебя завело, Магу тебя и выведет.
Magoo.
Магу.
Hello, Magoo.
Алло, Магу.
Magoo, can you hear me?
Магу, слышишь меня?
Hando, Magoo.
Хэндо, Мэгу.
- Magoo!
- Мэгу!
Fucking Magoo. What are you doing here?
Мэгу, мать твою!
This is my mate Magoo.
Это мой друг Мэгу.
- Magoo! - Champ, man!
Мэгу!
- They got Champ, Luke and Magoo.
Они убили его.
Luke, Magoo, Champ, Brett...
Люк, Мэгу, Чемп, Бретт.
It's a dead ringer for Mr Magoo.
Ёто смертельный звонок дл € г. ћагу.
What, is it a drawing of Mr. Magoo?
Кто это нарисован, мистер Магу?
It's like working for Mr. Magoo.
Все равно что Магу из мультика.
It's like working for Mr. Magoo.
Как Мистер Магу из мультика.
But he's kind of a magoo.
- Но он такой тормозной.
Magoo!
- Тормозной!
I'd settle for Mr. Magoo and be grateful!
Я бы сказал, мистер Магу, и на том скажи спасибо.
- Excuse me, Mrs Magoo.
- " звините, миссис ћагу.
- Mister magoo.
- В таких очках!
Normal, Big Bone Magoo.
Все в норме. Магу Большая Кость.
Can't you just feel up the big picture, Mr. Magoo?
Почему ты не можешь прочувствовать всю картину целиком, мистер Магу?
Really, you are somewhere between Coyote and Mr. Magoo.
На самом деле ты что-то среднее между Койотом и мистером Магу.
The buyer then punched Wynn in the face, apologized, and attributed the fault to Reflexive Affluentis Magoo, an emotional disease that makes him want to punch rich blind people in the face. "
Тогда покупатель ударил его кулаком в лицо и тоже принес свои извинения, сославшись на рефлекторную реакцию - нервное заболевание, которое заставляет его бить богатых и слепых по морде.
The Aluminum Monster and Fatty Magoo!
Алюминиевый Монстр и Жирная Магу!
I was Fatty Magoo!
Я была Жирной Магу!
Oh, Fatty Magoo?
О, Жирная Магу?
And I bet you... that I could sell these dresses to Fatty Magoo just based on these sketches alone.
И клянусь... что я смогу продать эту одежду Жирной Магу, основываясь только на этих набросках.
All I have to do is turn on my winning charm... and Fatty Magoo will be putty in my hands.
Всё, что я должен сделать, это включить мои чары победителя... и Жирная Магу будет у меня с рук есть.
What the hell did Fatty Magoo like about your sketches?
Что, чёрт возьми, Жирной Магу понравилось в твоих набросках?
I'm supposed to be the one who's beating Fatty Magoo!
Я собираюсь быть единственной, кто превзойдёт Жирную Магу!
Which makes you the biggest loser, Fatty Magoo.
Что делает тебя величайшим неудачником, Жирная Магу.
Fatty Magoo.
Жирная Магу?
God damn, that motherfucker's Mr. Magoo up there.
Проклятье, Этот ублюдок - просто комик здесь.
We got a call out, Magoo.
- Мы едем на вызов, МакСладкий.
Whatever, Mrs. Magoo.
Как скажете, миссис Шумахер.
They call him Mr Magoo behind his back.
Да он слепой как крот.
Thanks, Mr. Magoo.
мистер Магу.
What can I do for you, Magoo?
Что я могу сделать для вас, Magoo?
I go by Magoo.
Мой ник Магу.
- Magoo. And yeah, I've purchased a ton of crap at that place.
И да, это я купил тонну всякой херни на том аукционе.
So this piece of crap we're looking for, Magoo, is a priceless red bottle of scotch.
Так вот, херня, которую мы ищем, Магу, является бесценной красной бутылкой скотча.
Yeah, okay, Magoo, let's see that bottle.
Ладно, Магу, давай посмотрим бутылку.
Give me the keys, Magoo!
Дай мне ключи, Магу!