Marcie traducir ruso
99 traducción paralela
What's wrong, Marcie?
Что не так, Мерси?
Marcie, you must feel terrible.
Мерси, ты наверно себя так плохо чувствуешь.
He didn't find Marcie.
Он не знакомился с Мерси.
It's the most recent. Marcie Ross disappeared six months ago.
Эта самая свежая Марси Росс пропала шесть месяцев назад
Marcie Ross.
Марси Росс.
You didn't know Marcie Ross?
Вы, ребята, знали Марси Росс?
People perceived Marcie as invisible, and she became so.
Люди воспринимали Марси невидимой, и она стала такой.
From what you told us about the attack on Ms Miller, we now have two messages from Marcie.
Основываясь на том, что ты нам рассказала о нападении на мисс Миллер, у нас теперь есть два сообщения от Марси.
Marcie's not quite ready.
Марси еще не готова.
If I'm not crowned tonight, then Marcie's won.
Если меня не коронуют сегодня, значит Марси победила.
Anyway, continuing the May Queen activities may be the best way to draw Marcie out.
Так или иначе, продолжать подготовку к коронации, возможно лучший способ обнаружить Марси.
Unless we cure Marcie's invisibility,
Пока мы не найдем способ вылечить невидимость Марси,
So, how creepy is it that this Marcie's been at this for months, spying on us?
Прямо в дрожь бросает, все эти месяцы Марси шпионила за нами?
Marcie, we know what happened to you. Please, can we talk to you?
Марси, мы знаем, что с тобой произошло Позволь нам поговорить с тобой?
- Why is Marcie doing this?
- Зачем Марси это делает?
Come on, Marcie, what are we supposed to learn?
Давай, Марси, чему мы должны научиться?
- Marcie, you can't do this.
- Марси, ты не можешь так поступить.
Marcie, you know this is wrong.
Марси, ты знаешь, что это неправильно.
Marcie, I know you think I don't understand, but I do.
Марси, знаю, ты думаешь, что я не понимаю, но это так.
I just can't believe how twisted Marcie got.
Поверить не могу, насколько Марси свихнулась.
- Welcome, Marcie.
- Добро пожаловать, Марси.
- Class, this is Marcie.
- Класс, это Марси.
- Hi, Marcie.
- Привет, Марси.
Remember Marcie?
Помнишь Марси?
- Marcie. Okay. Marcie, I'm gonna need you to take a seat here.
- Марси, присядьте здесь.
- Stay right there, Marcie. - Don't you go in my bedroom!
Не смей ходить в мою спальню.
- There's nobody in there! I told you! - Marcie, quiet down!
Марси, тихо!
What the hell is this, Marcie?
- Я здесь ни причем.
- Help us, Marcie. - Do they call him Worm? - Help us help your son, Marcie.
Помогите нам спасти вашего сына.
Hey, Marcie, wasn't someone else in here inquiring about the old man?
Марси, кто еще спрашивал про того старика?
Er, Marcie, can you tell them I'm going to be late for that thing?
Марси, можешь передать, что я опоздаю?
No, that's marcie.
Не, лесбиянка - Марси.
Her mother, Marcie, was certain it was a parental kidnapping. By her ex-husband, Carl Vucelik.
Ее мать Марси была уверена, что ее похитил ее бывший муж Карл Вьюслик
How about your ex-wife, Marcie?
Как насчет вашей бывшей жены Марси?
Marcie's a shrieking, man-hating, ball-busting bitch.
Марси - властолюбивая феминистка, чертова сучка
Marcie, it's Detective Benson calling.
Марси, это детектив Бенсон
Remember when you had Marcie plug all the clues off the Mosaic board into NCIC? You've got something?
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
Remember when you had Marcie plug all the clues off the Mosaic board into NCIC?
Помнишь, ты просил Марси загрузить все ключевые данные по Мозаике в базу Национального криминалистического центра?
Now, Marcie.
Давай, Марси.
Marcie, you tell Ben the Clusterstorm file is on that PDA.
Марси, скажи Бену, что файл "Кластерной бури" в моем компьютере.
Hey, Marcie?
Привет, Марси.
Marcie, let's go.
МОБИЛЬНыЙ ШТАБ ФБР Марси, пошли.
Me and Blaster and Juarez and Ben and Marcie.
Я, Бластер и Хуарес, Бен и Марси.
Marcie, I want you to dance with Charlie.
Марси, ты будешь танцевать с Чарли.
Do you remember marcie on east 53rd street?
Помнишь Марси с 53-й восточной улицы?
Does anybody know where Marcie is?
Кто-нибудь знает, где Марси?
Unless it was you, marcie.
Разве что, это сделала ты, Марси.
Marcie has a brother.
У Марси есть брат.
Marcie didn't name him in any of her applications.
Марси не упоминала его ни в одном из своих заявлений.
And Marcie's paying for this care?
И Марси оплачивала за медицинский уход?
Marcie, do not drag that couch any further!
Марси, оставьте диван в покое!