Marian traducir ruso
399 traducción paralela
Good food, good company... ... and a beautiful woman to flatter me, eh, Lady Marian?
хорошая еда, хорошая компания, общество прекрасной дамы, которое нам льстит, да, леди Марианна?
Sir Robin, this is the Lady Marian Fitzwalter.
Сэр Робин, это леди Марианна Фитцуолтер.
Here's Gisbourne so in love with Marian he daren't say "boo" to her and this saucy fellow gives her better than she sends.
А Гисборн так влюблен в Марианну, что и "мяу" сказать ей не смеет. А этот дерзкий малый не растерялся.
Am I not personally commanding the force... ... that goes with Sir Guy and Lady Marian to Kenworth Castle...
Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок?
- Come, Lady Marian.
- Пойдемте, леди Марианна.
- But the Lady Marian.
- А леди Марианна?
With the Lady Marian in our company and Locksley's men outnumbering us.
С нами была леди Марианна, и его люди превосходили нас по количеству.
That won't be the only bait, with the Lady Marian presenting the arrow herself.
Это не единственная приманка. Приз будет выдавать леди Марианна.
Lady Marian?
Леди Марианна?
From the gracious hand of Lady Marian Fitzwalter, you'll receive your reward.
Вы получите награду из рук прекрасной леди Марианны Фитцуолтер.
The Lady Marian.
Леди Марианна.
- Marian, will you come with me?
- Марианна, ты пойдешь со мной?
Oh, come now, my dear Lady Marian. You've played the innocent long enough.
Перестаньте, леди Марианна, хватит играть в невинное дитя.
Escort my Lady Marian to the Great Hall.
Проводите леди Марианну в большой зал.
Are you not ashamed, my Lady Marian?
Неужели вам не стыдно, леди Марианна?
- Lady Marian.
- Леди Марианна.
My first command to you, my lord earl... ... is to take in marriage the hand of the Lady Marian.
Мой первый приказ вам, граф, взять в жены леди Марианну.
Long live Lady Marian!
Слава леди Марианне!
We make out, don't we, Marian?
У нас всё получится, правда, Мириам?
- What's the matter, Marian?
- В чём дело, Мириам?
Marian, I've been fighting this stump off and on for two years.
Мириам, я выкорчевываю этот пень уже 2 года.
- Marian, you're pretty enough, come on. - I'm coming.
- Ну ладно, Мириам, ты уже достаточно навела красоту, поехали.
- Hello, Marian.
- Здравствуй, Мириам.
- Bye, Marian.
- Пока, Мириам.
We make big celebration, don't we, Marian?
Можно устроить большой праздник, так ведь, Мириам? У меня уже есть идеи на этот счёт.
No place for you either, Marian.
Для тебя тоже, Мириам.
It's good enough, Marian, it's fine.
Она в порядке, Мириам, всё нормально.
- Marian.
- Мириам.
- Oh, Marian, they've fenced me out here.
- О, Мириам, они заперли меня здесь.
Marian, you get ready.
Мириам, милая, собирайся.
- Marian, I'm going.
- Мириам, я поеду.
I can't tell Joe what's right, Marian.
Я не могу сказать Джо, как будет лучше, Мириам.
No use to argue, Marian.
Не спорь со мной, Мириам.
Marian.
Мириам.
Marian, don't say that.
Мириам, не говори так.
Here, Marian.
Вот, Мириам.
For you, Marian... and Joe and little Joe.
Ради тебя, Мириам... Джо и маленького Джо.
Never's a long time, Marian.
Никогда - это долго, Мириам.
Johan Marian it's you name?
Йохану Мариа, с наилучшими пожеланиями... Вас зовут Йохан Мариа?
A soldier called Johan Marian Muller.
Солдат называют его Йохан Мариа Мюллер.
Private Johan Marian Muller.
Солдат Йохан Мариа Мюллер.
Marian Anderson and Mickey Mouse were mobilised to jazz everyone up.
Были мобилизованы Мариан Андерсон и Микки Маус, которые казались здесь будто помолодевшими...
You were in cranking form today at croquet, Marian.
Ты сегодня отлично играла в крокет, Мэриан.
- Come along, Marian.
- Идемте, Мэриан.
Marian is quite formidable at croquet.
Мэриан превосходна в крокете.
You've chosen very well, Marian.
Прекрасный выбор, Мэриан.
Does Marian call you Leo?
Мэриан называет тебя Лео?
Miss Marian gave it to me.
Мне подарила его мисс Мэриан.
Miss Marian Maudsley.
Мисс Мэриан Модсли.
Marian talks to me.
Мэриан говорит со мной.
Miss Marian.
Мисс Мэриан.