English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ M ] / Marx

Marx traducir ruso

338 traducción paralela
- Do you know the works of Karl Marx?
— Ты знаком с трудами Карла Маркса?
That good old man believes in food just as you believe in Karl Marx.
Ведь этот добрый старик верит в еду так же, как ты веришь в Карла Маркса.
May I add, sir, it was with great amazement... that I found a copy of Karl Marx's Capital on your night table, sir.
И еще, мсье... я никак не ожидал... увидеть на вашей тумбочке "Капитал" Карла Маркса.
There we were, the queen of diamonds and me looking like, I dunno, Gaucho Marx.
Явились к нему, она - бубновая дама, а я в костюме, как у Гаучо Маркса.
Gaucho Marx.
Гаучо Маркс.
Gaucho Marx.
Гаучо Граучо Маркс.
How could I with the three Marx Brothers breathing down my neck?
Ты нашел деньги? Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок?
This is the age of Marx and Freud, Arindam.
Это век Макса и Фрейда, Ариндам.
Mendelssohn was a Jew and Karl Marx,
Мендельсон быд еврей, и Карл Маркс
We're all brothers, as Marx said
Мы все братья, как говорил Маркс.
"We're all brothers, as Marx said"
"Мы все братья, как говорил Маркс".
It wasn't Marx. Another communist said it.
Это был не Маркс, а другой коммунист.
After all, was Marx and German.
В конце концов, Маркс был немцем.
Sunday Afternoon Hot Seat, Harry Marx, ;
"В воскресный полдень пред камерой", Гарри Маркс.
- Karl Marx "Das Kapital" THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
ИМПЕРСКИЙ ТОМАТНЫЙ КЕТЧУП
With your right eye on Marx,... and your left on the Bible,... you've become ideologically cross-eyed!
Одним глазом ты присматриваешь за своими активами, а другим уставился на Библию. Ты рискуешь стать идеологически косым.
Marx.
Маркс.
Groucho Marx.
- Гручо Маркс.
Karl Marx and Keynes on the floor.
А Карл Маркс и Кейнс валялись на полу.
Erno's been teaching me the beauty of Karl Marx.
Эрно учил меня красоте Карла Маркса.
about white-collar workers or about automation, about our knowledge of others, about Marx as rival to de Tocqueville, about Weber as an opponent of Lukacs.
о современности, о досуге, о "белых воротничках", об автоматизации, о нашем понимании других, о Марксе, как сопернике Токвиля, о Вебере, как оппоненте Лукача.
- Marx, 1844 Manuscripts
Маркс, "Экономико-философские рукописи", 1844.
The flaw of Marx's theory... is naturally the flaw in the revolutionary struggle... of the proletariat of his epoch.
Недостатки теории Маркса автоматически перекочевали и в революционную борьбу пролетариата его эпохи.
- Marx, Remarks on the Recent Rulings by the Prussian Board of Censors
Карл Маркс, "Заметки о прусской цензуре".
Oh, listen, never doubted that Marx had servants.
В таком случае у Маркса наверняка было не менее 3 камердинеров.
Karl Marx?
Карла Маркса?
The other important joke for me... is one usually attributed to Groucho Marx... but it appears originally in Freud's Wit and Its Relation to the Unconscious.
Другая важная для меня шутка... которую обычно приписывают Граучо Марксу... но первоначально упомянута у Фрейда в "Остроумие и его связь с подсознанием".
Is it the old Groucho Marx joke... that I don't want to belong to any club that would have me for a member?
Это старая шутка Граучо Маркса... что я никогда не хотел бы принадлежать к клубу в членах которого состоит такой как я.
Ooh, I would say Groucho Marx, to name one thing.
Я бы сказал, Граучо Маркс, например.
DELORES MARX.
Дэлорис Маркс.
That's what it resembles. Marx sorted that out.
У Маркса это всё уже давно отрегулировано.
I've got nothing against your Marx.
Я не имею ничего против Маркса! Почему тебе так гипноз мешает?
You know what Marx said. When there's freedom, there'll be no state.
Когда настанет свобода, исчезнет государство.
Marx meant bourgeois family.
Маркс имел в виду буржуазную.
I know what Marx meant. You shut up!
Мне лучше знать, что Маркс имел в виду.
Trying to teach me what Marx meant!
Он меня будет учить, что Маркс имел в виду.
I've got Marx at my fingertips.
Я Маркса лучше всех знаю.
Marx is a fine man, a good communist.
Маркс был прекрасным человеком, хорошим коммунистом.
You'll be forgotten by waiters in parliament club, you sado-marxist ( Refers to Carl Marx ).
Так тебя забудут даже официанты в правительственном клубе садо-марксистов.
Karl Marx, Lenin,
Карла Маркса, Ленина,
And that bloke Marx has got something to do with it.
И этот тип Маркс там еще замешан.
Marx was your average middleclass German... who fucked the maid behind his wife's back.
- Маркс был среднестатистическим немцем среднего класса который трахал горничную за спиной у жены
This need, which is older than Marx and younger than Marx, is like a drug.
Эта потребность, которая старше Маркса и моложе Маркса, напоминает наркотик.
You know, he's like a Marx brother.
Как один из братьев Маркс.
And which Marx brother would that be, private?
И какой именно из братьев Маркс?
SOLDIER 3 : Groucho Marx!
- Граучо Маркс!
Marx.
Маркс...
All things considered, Gershwin and Armstrong have defeated Karl Marx.
Учитывая все это, Гершвин и Армстронг победили Карла Маркса.
The only two classes which effectively correspond to Marx's theory, the two pure classes towards which the entire analysis of Capital leads, the bourgeoisie and the proletariat, are likewise, the only two revolutionary classes in history,
Основной вывод из "Капитала" Маркса
If Marx could hear you, he'd turn in his grave.
Если бы Маркс тебя послушал, в гробу бы перевернулся.
The Marx Brothers jump out :
Выскакивают братья Маркс :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]