Mcgill traducir ruso
286 traducción paralela
Ask any of my bosses, even Lutz, if Tess McGill hasn't called a few.
Спросите любого из моих боссов, у того же Лутца, разве Тэсс МакДжилл не сделала несколько раз верные предсказания?
- Tess McGill for Katharine Parker's office.
Тэсс МакДжилл, офис Кэтрин Паркер.
Hello. Tess McGill calling from Petty Marsh.
Алло, это Тэсс МакДжилл из "Петти Марш".
Hi, this is Tess McGill.
Здравствуйте, это Тэсс МакДжилл.
Miss Parker is out of town, but Miss Tess McGill will be attending in her place.
Мисс Паркер нет в городе, вместо нее будет Тэсс МакДжилл.
Hi. Tess McGill to see Jack Trainer.
Здравствуйте, Тэсс МакДжилл к Джеку Трейнеру.
Gentlemen, Tess McGill.
Господа? Тэсс МакДжилл.
Miss McGill, I'm Jack Trainer.
Мисс МакДжилл, я - Джек Трейнер.
- Jack Trainer to see Miss McGill.
- Джек Трейнер к мисс МакДжилл.
A Mr Jack Trainer to see you, Miss McGill.
К вам мистер Трейнер, мисс МакДжилл.
- Hold all calls, Miss McGill?
Все звонки удерживать на линии?
Tess McGill's office.
Офис Тэсс МакДжилл.
- Tess McGill.
Тэсс МакДжилл.
- Trainer and McGill.
Трейнер и МакДжилл.
- Tess McGill.
- Тэсс МакДжилл.
Miss McGill.
Мисс МакДжилл?
Well, by letting some of the air out of our strategy to expand into broadcasting, Miss McGill and Mr Trainer have effectively shown all of us here at Trask the light at the end of our tunnel.
Выпустив воздух из нашей стратегии по приобретению средств массовой информации, мисс МакДжилл и мистер Трейнер действительно показали всем нам в "Траске"
- Gumption, Miss McGill.
Дерзайте, мисс МакДжилл.
Hi. Tess McGill.
Здравствуйте.
I'm sorry about that, Miss McGill.
Извините меня, мисс МакДжил.
At McGill's, the night she died.
У МакГилла, в ночь её гибели.
They were at a couple of bars that night. Your name turned up for McGill's.
В списке клиентов бара МакГилла промелькнуло твоё имя.
Where did you go after you left McGill's?
Куда вы пошли из бара?
We're running a time line on everything involving Katie. I'm sure Dave told you he saw her at McGill's.
Дэйв, наверняка, вам говорил, что тем вечером видел Кэти в баре МакГилла.
See, it's 5 minutes from your place to McGill's and Katie left 15 minutes before Dave did.
От вашего дома до бара 5 минут пешком. А Кэти ушла из бара на 15 минут раньше Дэйва.
I was at McGill's Saturday night.
Я был у МакГилла в субботу вечером.
Dave was at McGill's.
Дэйв был в баре МакГилла.
That night in McGill's she reminded me of a dream I had.
В ту ночь, в баре у МакГилла она напомнила мне об одном моём сне.
Boston P.D. found the body of a guy in the woods behind McGill's.
Полиция Бостона нашла тело человека за баром МакГилла.
Helen McGill.
Элеанор МакГилл.
Eleanor McGill?
- Элеонор Макгилл?
I saw Roger McGill being dragged out of his house by people we know.
Я видел, как Роджера МакГила выволокли из дома люди, которых мы знали.
Now, Coach McGill, why do I need to talk to coach Taylor about a conversation I'll be having with Jamarcus and his parents this afternoon?
Так, тренер МакГилл, зачем мне нужно говорить тренеру Тейлору о диалоге, который у нас будет с Джамаркусом и его родителями после полудня?
Thank you for your help, Coach McGill.
Спасибо за вашу помощь, тренер МакГилл.
How's Coach McGill doing?
Как дела у тренера МакГилла?
My real name's McGill.
Мое настоящее имя МакГилл
Sweetie, you can still go to McGill- - the Harvard of Canada.
Дорогая, ведь ты можешь пойти в МакГил - Канадский Гарвард.
Sara McGill.
Сара Макгил.
"Tailored for Paul McGill."
"Эксклюзивно для Пола Макгилла."
Sean Mcgill.
Шон МакГил.
Rose McGill.
Роуз МакГилл.
You may know Rose Stagg better as Rose McGill.
Возможно, Роуз Стэгг вам больше известна как Роуз МакГилл.
Charlie Taylor came in about 20 minutes ago with, uh, Mrs. mcgill.
Чарли Тейлор пришел около 20 минут назад с миссис Мак-Гилл.
Mrs. mcgill, there's no reason to believe we won't find your son.
Миссис Мак-Гилл, нет никаких оснований полагать, что мы не найдем Вашего сына.
Mrs. mcgill!
Миссис Мак-Гилл! Остановитесь!
It's what Tess McGill would've wanted.
Это то, что хотела бы Тэсс МакГилл.
Tess McGill can't let a bunch of terrorists ruin her dream.
Тэсс МакГилл не может позволить кучке террористов разрушить её мечту.
Tess McGill, you've stolen this Gruber's heart.
Тэсс МакГилл, ты похитила сердце Грубера.
So, there was a very popular comedian, who sadly is no longer with us, who's famous for his collection of vulgar postcards, McGill postcards, who also adored the limerick form.
В самом деле, был популярный комедиант, которого к сожалению больше нет с нами, и он был знаменит своей коллекцией пошлых открыток, открытки McGill, и он также обожал лимерики. ( Дональд МакГилл — английский график, художник )
She is Tess McGill, feminist heroine from te 1980s classic
Она - Тэсс МакГилл феминистка, героиня знаменитого кинофильма 1980-х
- Miss McGill.
Мисс МакДжилл? - Да?