Merch traducir ruso
132 traducción paralela
Did he down our merch? Was he goin'?
- Он завершил сделку?
- Gags down our merch?
- Гэгс завершил нашу сделку?
He downed the merch to Gags, is what he said.
- Он сказал, что передал товар Гэгсу.
- That merch you put down to Gags.
- Эта сделка. которую ты поручил Гэгсу.
- Merch, you got any coffee around?
- Дружище, есть кофе?
Whenever we got local merch... we'd usually send it to Palm Springs or Arizona, L.A.
Всякий раз, когда мы получали местную добычу... мы обычно посылали ее на Палм Спринг или в Аризону, Лос-Анджелес. У меня была пара арабов там.
Nobody knew the merch was yours.
Никто не знает, что за этим стоишь ты.
Let's hunker down until the law dogs leave, then start racking up the merch.
Уж коли мы сюда попали, то разживёмся и сольёмся с толпой. О чём ты?
Where am I gonna get my merch from if you become a desk jockey?
Постарайся влезть в какой-нибудь скандал.
WELL, 12 GUYS, AIRFARE, THREE NIGHTS IN A HOTEL, FOOD PER DIEM, TABLE UP FRONT FOR MERCH... $ 9,000.
12 человек, авиабилеты, три ночи в гостинице, суточные на питание, столик для продажи дисков... 9 тысяч долларов.
Priors for BE, selling stolen merch.
Пойман за проникновение со взломом, и продажу краденного.
"Merch."
Merch
" Liked our time at the merch.
" Мы хорошо провели время в Merch.
Plus, it turns out the website, you know, it's really mainly about the merch.
Плюс, этот вебсайт, на самом деле в основном о товарах.
Merch?
Товары?
Ben says, " I'm all about the merch.
Бен говорит : "Всему основа - товары".
"Cut me and I bleed merch." I can't believe I had him at my mercy in the hospital and I let him go.
"Порежь меня, и из меня потекут товары." Не верится, что он был в моих руках в больнице, и я его отпустил.
It's a deep-sea freighter, shipping strictly black-market merch.
Грузовое океанское судно перевозит исключительно "черный товар".
We have some merch at the back, so...
У нас там сзади кое-какие сувениры есть, если..
Uh, place is being used to move the pirate " stolen merch, so if anybody knows where to find these guys, it's going to be Big Lono.
Эм, его использовали, чтобы сбыть пиратскую добычу, так что если кто-то знает где найти этих парней, это Большой Лоно.
Brand-new day, brand-new merch.
Прекрасный новый день, прекрасный новый товар.
Uh, we're gonna want to see the new merch.
Ух, мы собираемся увидеть новую экипировку.
We got 90 percent of the house, 20 percent of the bar... 100 percent of the merch.
У нас 90 % с билета. 20 % с пара, и еще сто продажа сувениров.
– Thanks for com - – Do not touch the merch, motherfucker!
- Спасибо... - Не тронь товар, козлина!
Look, kid, the whole "monsters in the forest" thing is just local legend drummed up by guys like me to sell merch to guys like that.
Слушай, парень. Вся эта затея с "монстры в лесу" не больше чем местная легенда придуманная ребятами вроде меня, чтобы продавать сувениры ребятам вроде них.
We've gotta get this merch out of here fast.
Нам нужно быстрее отсюда убираться.
Lay off the merch.
Руками не трогать!
Robin, I spent seven grand on merch.
Робин, я потратил семь тысяч долларов на шмотки с символикой.
Only a punk or a poseur would risk getting collared for half a hun'of dead merch they can't push.
Только позёр или панк станет рисковать свободой ради дешевого хлама, который нельзя сбыть.
I met a woman at the merch table of a performance of The Lion King.
Я встретил женщину возле лавки сувениров когда ходил в кино на "Короля льва".
Adams used to hide his most valuable merch in here.
Адамс использовал это, чтобы спрятать наиболее ценные товары здесь.
"Danny Chase, Fall'13." Uh, yeah, I-I stopped by the, uh, the merch table.
Я подошла к столу продавца.
How you liking that merch?
Нравятся фанатские прибамбасы?
Specializes in hot merch.
Специализируется на только что украденном товаре.
This merch is being moved through a local fence.
Этот товар проходил через местных скупщиков краденого.
If you really are the next Supreme, pretty soon, you'll be drowning in merch.
Если ты действительно следующая Верховная, то довольно скоро ты просто увязнешь в мерче.
Merch?
Мерче?
I haven't tested the merch yet.
Я не попробовал товар.
Well, I might have some sway at the merch table.
Могу похитить копию с сувенирной стойки.
You'll have tour fees, merch.
Вы получите прибыль с билетов, от продажи сувениров.
You're to escort Doctor Merch and any other survivors to this location.
Вы должны сопроводить доктора Мерч и остальных выживших туда.
We're here to take the merch away.
Мы здесь чтобы забрать товар.
Merch?
Товар?
And for Doctor Merch and my whole situation!
И доктору Мерч и всей этой ситуации!
Results for Marilyn Merch.
Результаты по Мэрилин Мерч.
So Dr. Merch, where were you when that was captured?
Доктор Мерч, где же сделан этот снимок?
Okay, Doctor Merch, why all the mystery?
Ладно, доктор Мерч. К чему эти тайны?
Have you found Doctor Merch?
Нашел доктора Мерч?
I still don't have a location for Merch.
Я все еще не знаю где она.
Doctor Merch?
Доктора Мерч?
Find Marilyn Merch.
Найдем Мэрилин Мерч.