Micki traducir ruso
28 traducción paralela
Be careful not to show solidarity with them all night long, Micki,
√ л € ди, чтобы тебе не пришлось всю ночь про € вл € ть солидарность, ћики!
Moti, Moti, Moti! Calm down! Open his shirt, Micki!
ћоти, ћоти... " апачкали ему рубашку, подвиньс €, ну, подвиньс €...
Tell me, "Micki" is from Michal? - No, Micki is from Microbe,
ЦЌет, ћики Ц это от ћикроб.
And what about Micki and Yafa?
"ћики и яфе... јх, ай!" мен € что-то тут.
We'll call the whole thing off, Micki, can you hear yourself?
Ќу вот, как поЄшь ты, ћики?
Micki, shut up and start singing!
Цћики, заткни рот и начинай петь.
A pity that you and Micki aren't,
Ц ∆ алко, что вы с ћики не...
Gentlemen, if you're not tired, I'm surely not tired, Miss Micki, if you noticed, this song also has staging,
Ќе устал. √ оспожа ћики, вы обратили внимание, что в этой песне есть определЄнные движени €,
We're here in a band, It's like a family, so if Micki makes one little mistake, that's no reason to kick her out of the band!
" ак что если ћики дала маху, — делала какую-то мелкую ошибку, это не причина вышвырнуть еЄ из ансамбл €.
- Truth, Did you sleep with Micki?
Ц " ы спал с ћики?
Micki, Don't scream, it's me,
Ўшш...
So everyone, including Micki, runs to rehearsals,
Ц ¬ се, включа € ћики, мигом в зал на репетицию.
With this I vanquished Fat Micki,
С этим я победил Жирного Михи,
And Micki?
А Мики?
All right, Micki?
- Всё хорошо, Мики?
Please, call me Micki.
Прошу, зовите меня Мики.
He's Micki the Don's nephew.
Это племянник дона Микки.
- The goalie is Micki Ben-Tov, who knows how to sing no worse than she knows how to yell,
Ќе хуже, чем она умеет вопить. Ц " ащита, давайте быстрее.
Tell me, Micki, is there something you're not telling me?
— кажи, ћики, что ты мне недоговариваешь?
- Hello, Micki
Цѕривет, ћики...
I have something here! Micki and Yafa wouldn't care?
Цћики и яфе было всЄ равно?
Micki?
Цƒа?
Moni, where's Micki?
Цћони, где ћики?
- Moti, where's Micki?
Цћоти, где ћики?
Micki, do you need a special invitation?
ћики, тебе нужно особое приглашение?
Micki! Micki! Micki!
Цќставьте еЄ. ѕусть идЄт, успокоитс €.
Micki,
Ќе кричи, это €.
Bye, Micki,
ƒо свидань €, ћики.