Mignon traducir ruso
81 traducción paralela
Yes, I believe it was filet mignon.
Да, я считаю, это было филе миньон.
Filet mignon.
Филе миньон.
The special for today is the complete 89-cent filet mignon steak dinner.
Я всё доделаю, как только закончу работу в студии. Я останусь тут до полуночи...
- Or filet mignon?
- А что понежнее - шатобриан или филе?
It does not, I think, habitate elsewhere. Might I suggest un morceau de filet mignon, cooked a point, avec la sauce Béarnaise? Non, non, non.
Не думаю, чтобы они попадались где-то еще.
I wanted to get filet mignon, but it's so expensive.
Хотел заказать филе "Миньон", но оно такое дорогое.
But I mean, really, if you're looking for a filet mignon, you can hardly swallow ground chuck.
Но если серьёзно если вы ищете бифштекс из вырезки, едва ли будете есть ливер с печёнкой.
I thought I was making him filet mignon.
Я думала, что готовлю для него филе миньон.
This guy takes the juiciest cut of filet mignon, slices it real thin and makes jerky out of it.
Эти парни берут сочную вырезку, тонко её нарезают, а потом вялят.
"Made from filet mignon." How much did this stuff set you back?
"Сделано из вырезки" И во что вам обошлась эта штука?
- Sebastian Mignon? No.
– Себастиан Миньон?
Mignon.
– Нет, Миньон.
Now, Mr. Mignon, we have an odd and somewhat personal question to ask you.
Мистер Миньон, мы хотели бы задать один странный и очень личный вопрос.
Mignon.
Миньон.
Mr. Mignon.
– Мистер Миньо...
Mignon.
– Миньон.
Mr. Mignon, a few years ago, did you live with a girl, first name Sara?
Мистер Миньон, несколько лет назад вы жили здесь с девушкой по имени Сара?
You've got taste : Pignon is mignon!
- Она милашка, твоя бухгалтерша!
Nadia is gonna be expecting filet mignon.
Надя захочет сочный бифштекс..
Filet mignon?
Филе миньон?
No, Mum.
Она сказала "ll est mignon.", что означает, он - красавчик. Нет, мам.
You know, you heard her say someone was mignon.
Ну ты знаешь, ты слышала, как она назвала кого-то миньон.
When you were on the phone and you said someone was mignon...
Когда ты говорила по телефону и назвала кого-то миньон...
Mignon?
Mignon?
Yes. Mignon.
Mignon.
Me. Mignon.
Я. Миньон.
Brian. Il est mignon.
На Брайана.
- What comes with the filet mignon?
А что на гарнир к филе миньон?
So, Isabelle, a filet mignon.
Так, Изабель, филе-миньон.
I didn't hear you complaining about the # filet mignon. #
Что-то я не слышала, чтобы ты жаловался насчёт "филе миньон".
lobster, filet mignon, salad.
Лобстер, филе-миньон, салат.
We wasted all that filet mignon on you.
Потратили на вас весь этот филе миньон.
Filet mignon.
Отхватить кусочек.
Filet mignon with bleu cheese.
"Филе Миньон" с голубым сыром.
No, I just didn't know how to answer because we did butlered hors d'oeuvres in the atrium, but the actual dinner was a buffet in the Food Court featuring a filet mignon or a roasted potato-crusted salmon with a lobster scallion beurre blanc.
Нет, я просто не знаю, как тебе ответить, потому что мы делали легкие закуски в атриуме, но основным обедом был шведский стол в закусочной в торговом центре, на котором были филе миньон, лобстер в белом соусе и многое другое.
It's just like a woman's ass. Filet mignon is the best cut.
Это как женская задница.
No, I said filet mignon... correlates to a woman's ass.
Нет, я сказал мягкое филе. сравнивай лучше с женским задом.
Oui, chef. One filet mignon, three lamb, two duck.
Одно филе, три ягненка, две утки.
Wow, ray, now anybody else in your shoes would say, "i'm the filet mignon"
Вау, Рей, сейчас кто-нибудь на твоем месте сказал бы, "Я - филе"
Scofield, I don't know what you're used to, but anything short of a filet mignon is not going to cut it with me.
Скофилд, я уж не знаю, к чему привык ты, но на меньшее, чем бифштекс из вырезки я не согласна.
Bit more Sauvignon up your mignon.
И еще капельку Миллера на дорожку.
And in there I see a grandfather who could have died from an ischemic bowel. Thanks to you, he'll be eating filet mignon soon.
А там я вижу дедушку, который мог умереть от кишечной ишемии, но благодаря вам, он скоро будет есть филе миньон.
Too bad, I bought you filet mignon. I was going to make your chive mashed potatoes.
- Очень плохо, я собиралась приготовить как раз говяжью вырезку с картофельным пюре.
You think you can buy me with filet mignon and a cake?
_ Ты думаешь, все можно уладить какой-то там говядиной и пирогом?
- Filet mignon.
- Филейная часть.
I mean, I like filet mignon, but dry aged porterhouse is by far the superior cut.
Серьезно, мне нравится филе миньон но сухая старая филейная часть далека от лучшего куска
You do? Oui, c'est mignon. I think it's sweet.
- Правда? Я считаю, что это очень мило.
I got filet mignon!
Я купил вырезку для филе - миньон!
♪'Cause he's filet mignon ♪
# Потому что он филе миньон #
- Where in Manhattan, Mr. Mignon?
– Где в Манхеттене, мистер Миньон?
This is filet mignon, the best cut.
Это мягкое филе, лучший кусок.