Mito traducir ruso
53 traducción paralela
- Mitsuko Mito Osugi
- Мицуко Мито Осуги
Do you know of a Mito swordsman named Souji Kahei?
Ты знаешь мастера меча Содзи Кахеи из клана Мито?
Yes, I think he's one of the Mito Kodokan students.
Да. Это мастер, использующий стиль Синдо?
Samurai who left Mito Clan for renovation attacked the British Legation.
Патриотически настроенные члены клана Мито нападают на британское консульство.
Mito Clan has been out of control since Lord Nariaki's death.
На сегодня... в клане Мито царит большая неразбериха.
Attacking the British Legation cannot be allowed to take place. Not even by Mito Clansmen!
Хотя клан Мито и берет начало от семьи Сёгуна... он не может допускать там таких беспорядков.
As a minister, I must go to Mito to investigate.
Он посылает меня в Мито в качестве посредника. В течение часа!
Mito Clan will be very dangerous.
Я бросаюсь в пасть льва.
Mito
Мито
Mito is so quiet.
Мито - тихое место.
Mito isn't as quiet as it looks.
Внешний вид бывает обманчив. На дне таких озер бурлят сильные течения.
Who told Mito to toll the bell when by law only I haVe that right?
Кто велел звониты? Если по закону божыему, один я имею такое право.
Old Mito, I see you're hard at work as usual.
Почтенный Мито, всё в трудах?
But that's where I found the Ohm shell, Mito.
Зато я там нашла панцирь ома.
What is it. Mito?
Да, Мито?
Mito, bring me my glider!
Мито, принеси крылья.
Mito, look here...
Мито, приглядись.
Thanks for going as a hostage, Mito.
Спасибо, что вызвался.
Hurry, Mito!
Скорее!
Get inside Mito, ready?
Залезай. Что мотор?
Mito, fix the hook.
Мито, почини крюк.
Mito and the others have returned,
Мито с заложниками вернулись.
Mito!
Мито!
Mito! Turn towards Sirius
Мито, держи курс на Сириус.
Mito, a flare!
Сигнальную ракету!
No, Mito!
Не надо!
Calm down, Mito. We've got to return their baby to them. At least try.
Успокойся, Мито, попробую вернуть маленького в стадо.
One morning, five puppies were born at the home of Ms. Mito.
Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
It's Mito from Tokyo.
Это Мито из Токио.
This is Mito.
Это Мито.
Mito, here.
Это опять Мито.
It's Mito again.
Это снова я.
Those passengers transferring to the mito line - all passengers your attention please.
Господа пассажиры, просим вашего внимания
- Yes, ha-ha! - Cock, I forgot about that.
Но у них недавно появился Mito, вот он.
I'm very sorry but they've just announced the Mito, here it is, - and that is a minger. - Eurgh!
И спроектированы они американцами, у которых эстетические взгляды жирафов.
And he ran our mito samples immediately.
И он немедля запустил наши образцы ДНК в работу.
And it turns out that the blonde hairs are definitely a mito DNA match to Nathan Haskell.
И оказалось что ДНК светлых волос определенно совпадает с ДНК Нэйтана Хаскела.
This Alfa is called the Mito, M-I-T-O, because it was designed in Milan and built in Torino, Turin.
Эта Alfa называется Mito, M-I-T-O, потому что была спроектирована в Милане и собрана в Торино, Турин.
Mito's shared by all maternal relatives, including brothers, so it would also be a match to Tom.
Митохондрии общие для всех родственников по материнской линии, включая братьев, так что она также может соответствовать Тому.
What, the Mito and...
- Правда? Какие, Mito и...
The Giulietta and the Mito. They don't make the 159 any more?
Giulietta и Mito. 159ю больше не делают?
- I'm familiar with Mito.
- Я знаю мито.
I took her to... I don't know how many doctors, but nobody knew what was wrong, so I went online and found out about Mito.
Я показывал её... я уже не помню, скольким докторам, но никто не смог ей помочь, пришлось покопаться в интернете, и там я узнал о мито.
Mito?
Мито?
Doctor can't figure out what's really going wrong, says it's Mito, calls it a day.
Если доктор не может поставить точный диагноз, он говорит что это мито.
It's really the only way to confirm a diagnosis of Mito.
Это практически единственный способ диагнозировать мито.
- Just trying to confirm... - Michelle has Mito.
- Пытаюсь подтвердить наличие мито у Мишель.
So something's clearly wrong with her, but Mito?
С ней явно что-то не так, но мито?
The guy is dead set it's Mito.
Он скорее умрёт, доказывая, что это мито.
PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSIYA IVAN GRIGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADIN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARITA MARINOVA costumes ROSITSA KAMBUROVA editing EVGENIA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASIMIR KOSTOV
ПОП - CТОЯН ГЬДЕВ CТАРОCТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОCОЙ
Hurry, Mito!
- Скорее, Мито!