Mitya traducir ruso
44 traducción paralela
Mitya will take you there.
На Семеновскую. Митя вас проводит.
Mitya, take these people to see Lizaveta Petrovna.
Митя, проводи товарищей к Елизавете Петровне.
Mitya, this man is from the front.
Митя, товарищ с фронта.
He's Kolesov. First name is Mitya.
Колесов, звать Митя.
- And I'll tell him about Mitya.
- А я ему про Митю расскажу.
Mitya asked me to tell you that he won't come.
Митька просил передать, что не придет.
- Mitya, Liusya's fiance.
- Митя, люськин жених.
Mitya Kovshov?
Ковшов Митя?
Hello, Mitya.
Митя.
- And what about Mitya?
- А как же Митя? - А что Митя?
- What about Mitya? I live on the earth, not in the clouds.
Я живу на земле, а не на небе
Mitya, ride to our country estate and tell Maxim the gardener to pay his due to the landowner.
Митенька, скачи в подмосковную и вели нарядить барщину Максимке-садовнику.
Well, Mitya and I went in. They were sitting around, all of them sober -
Ну мы, значит, приходим с Митькой, вот... а они там все трезвые сидят, кто где.
Goni, Mitya!
Гони, Митяй!
- No problem, Mitya!
- О чем речь, Митя!
- Mitya!
- Митька!
- l don't know / Go on, search / l can't hear anything / Will you talk to Mitya?
- Не знаю, сам ищи. Ничего не слышу. Ты будешь говорить с Митей?
Mitya, give it to Sashka / Perhaps he's hard up /
Митя, передай Сашке. Может, он нуждается.
Why is Mitya being late?
Почему Митя опаздывает?
Mitya!
Митя!
Lyova? Mitya?
Лев, Мить
Mitya was with the Kiev Falcons for 2 years. Then he was drafted by the NHL to play for the Chicago Black Hawks.
Митька мой к тому времени 2 года, как в Киеве в "Соколе" играл когда его на драфт взяли в НХЛ и сразу в Чикаго Блэк Хоукс.
They egged Chicago Ukrainians on Mitya.
Она связалась со своими чикагскими хохлами, там в Чикаго и наехали.
Mitya knows if you pay once, you pay forever.
Митька знает точно, там раз заплатишь, и все, хана.
The American got it right. He found some people to represent Mitya's interests in the NHL.
Подтянул Митьке кампанию, чтоб представляла его дела в НХЛ.
Mitya signed them all and the Ukrainians left him alone.
Митька все подписал, хохлы отстали тут же.
But all the money goes to the account of this American. And Mitya gets peanuts.
Но бабки-то все идут на счет к Американцу, а тот ему копейки платит.
Mitya waited and waited until he realized he's been conned.
Ну Митька ждал, надеялся, а потом понял - попал.
He even talks to Mitya through his lawyer.
Он даже с Митькой общается через персонального адвоката.
And Mitya is a star!
А Митька-то звезда.
- How much does he owe Mitya?
- И много денег задолжал?
Mitya didn't speak English that time.
Митька в английский не врубался, мудак.
Mitya called me last night.
Мне Митька звонил вчера.
You asked your partner Mr. Mennis from Chicago, to look after Mitya.
Партнер ваш, Меннис из Чикаго, которого вы попросили позаботиться о Дмитрии,
Hello, Mitya!
Алло, Митя!
Mitya, pick up the phone.
Митя, возьми трубку.
Mitya, it's Danila from Moscow.
Митя, это Данила из Москвы.
Mitya, dear, help us!
Митя, дорогой, спасите нас!
I knew that Misha Sazonov was her neighbor, that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs, that Auntie Khasil gave her music lessons.
я знал, что еЄ сосед, д € д € ћиша — азонов, ћит € и Ћеночка уликовы, еЄ при € тели с первого этажа, тЄт €'асиль " осифовна, котора € учила маму музыке,
Dominik ever told you about Mitya, our younger brother?
Доминик когда-нибудь рассказывал о Мите, нашем младшем брате?
Our parents brought him to doctor, but the doctor refused to help Mitya.
Наши родители привели его к врачу, но врач отказался помочь Мите.
If you succeed, there will be many more children like Mitya.
Если тебе это удастся, будет много таких же детей, как Митя.