English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ M ] / Monge

Monge traducir ruso

56 traducción paralela
The people from 4e, Monge Road.
- Да люди с улицы Монж, 4. У них трубы протекли в туалете.
Take a letter for 4e, Monge Road.
Записывайте, " Для улицы Монж, 4 :
Hey, Monge, can't you hear something?
Эй, Монж! Ты слышишь
Monge! If you can't hear anything now, you're deaf.
Если ты и сейчас ничего не слышишь, значит, глухой.
- Monge.
- Монж.
Seraphin Monge.
Серафим Монж.
The Tricanote woman, read fortunes in herbs, but failed to predict the return of Monge.
Его возвращение было неожиданность даже для нашей гадалки.
Seraphin Monge was back from the war.
Монж вернулся с войны.
And here... was Monge.
А здесь..
- "Lightning Bolt" Monge.
Выстрый Монж.
- "Lightning Bolt" Monge?
- Быстрый Монж?
There was too much mystery behind Monge.
Уж слишком Монж был загадочным.
They even stole Monge's brandy.
Они украли самогон.
So, Seraphin Monge, are you happy to be in your village again?
Ну, Серафим Монж, рад, что вернулся в родную деревню?
I want to see you, Clorinde. Seraphin Monge is mad :
Я вот что хотела сказать Серафим Монж сошел с ума.
Seraphin Monge is not beautiful.
Он не красавец. Он очень несчастный.
- Monge has a stone for a heart. - If we're seen...
Монжа голыми руками не возьмешь А вдруг попадемся?
Monge, I didn't know who that was.
Никакого Монжа я не знал.
Gaspard Dupin, Didon Pujol, Celestat Dormeur hereby declare owing to Mr. Felicien Monge 1500... 1000... 1200...
"Дидон Пужоль". "Селеста Дормер". "Признает, что должен Фелисьену Монжу 1500... 1000... 1200..."
To be paid back to Mr. Felicien Monge on St Michael's day, in the year 1896.
"Долг должен быть выплачен в день Архангела Михаила 1896 года".
Oh, so you're Seraphin Monge. So it's you?
Так это вы Серафим Монж?
If you mean Seraphin Monge, that's true : he came here.
Если вы имеете в виду Серафима Монжа, то да.
Two months ago, you talked only about Seraphin Monge.
- А до него был Серафим.
Why would Monge do it?
Зачем ему это?
Seraphin Monge!
Серафим Монж!
Seraphin Monge killed my master because he wanted to marry his daughter for the inheritance and my master was squandering his fortune.
Монж убил хозяина, потому что хотел жениться на наследнице, а хозяин много тратил.
She told Monge that she would confess everything to you.
И сказала Монжу, что расскажет все вам.
So Monge used the dogs to kill her.
И Монж натравил на нее собак.
Marie Dormeur... Have you seen Seraphin Monge open the gate of the kennel?
Вы видели, как Серафим Монж открыл псарню?
Why do you want to clear Seraphin Monge at all cost?
Зачем пытаться отвести подозрения с Монжа?
And what were they doing together in Monge's place.
А что они делали у Монжа?
- Seraphin Monge?
Серафим Монж? Да.
But Monge didn't fall at once :
Но упал он не сразу.
From father to son, Monge :
- Поколениями!
If they didn't kill Monge that night, it's because I did it first.
Монжа они не убили лишь потому, что за них это сделал я.
Monge had already massacred all the others.
Монж уже убил всю семью.
Crawling toward you. Because Monge had already lifted your head to be sure to get you.
Пыталась дотянуться до тебя, а Монж уже приподнял твою головку, чтобы не промахнуться.
Hello, Chief? - Monge?
- Слушаю, босс?
Monge and his new wagon on the way.
Сам Монж решил нас навестить.
François Monge in the open air.
Монж и на выезде!
Inspecteur François Monge, Serious Crimes.
Капитан Франсуа Монж, криминальная полиция.
Inspector François Monge, Serious Crimes.
Добрый день, капитан Франсуа Монж, криминальная полиция.
Monge inspector wants me to work together with him.
Он попросил помощи.
Monge!
- Монж! - Что?
Monge!
- Монж!
Inspector François Monge, I would like to speak to Mr. Chaligny.
Капитан Франсуа Монж, криминальная полиция, мне нужен мсье Шалиньи.
Inspector Monge, Serious Crimes.
Это капитан Монж из криминальной полиции.
- Monge, its Morland.
- Монж, это Морлан.
All thanks to you. François Monge.
И всё это сделаешь ты, Франсуа Монж!
What about Monge?
А Монж?
Monge in Bobigny.
- Подожди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]