Morgen traducir ruso
40 traducción paralela
- Guten morgen!
- Guten morgen!
- You're a morgen.
- Сам ты морген.
Tomorrow.
Morgen.
Guten morgen.
Гутен морген. Я
Guten Morgen!
Гутен морген!
Guten Morgen.
Гутен морген.
Guten morgen, kinder, und wilkommen ins England!
Guten morgen, kinder, und wilkommen ins England!
Guten Morgen, meine Herren.
- Guten Morgen, meine Herren.
I understand Happy has a big surprise for us. What have you got for us, Hap? Guten Morgen, Chris.
Какой же сюрприз приготовил для нас Хэппи?
He says, "Guten morgen."
Он сказал "доброе утро".
Go to the embassy directly morgen.
Идите в посольство прямо mоrgеn.
- "Gute Morgen"
- Гутен морген.
"Tobt morgen der freudige Krieg!" "Das Wild in Fluren..." - What song is that?
Tobt morgen der freudige Krieg! Что это за песня?
- Guten Morgen, miss.
- Гутeн Mopгeн, миcc.
Guten morgen.
Доброе утро.
Guten morgen, Beav.
Доброе утро, Бив.
People point me out.
Люди узнают меня. God morgen!
God morgen!
( Доброе утро! по-датски )
He is half-German and half-Irish, so, ladies and gentlemen, please say, "top of the morgen", to Michael Fassbender..
Он наполовину немец, наполовину ирландец, поэтому, дамы и господа, давайте скажем "с добрым утром" Майклу Фассбендеру..
Guten morgen, Kommissar Berger.
Доброе утро, комиссар Бёргар.
Guten morgen, erm... Morning.
Доброе утро. ( нем. ) Доброе утро.
Guten morgen.
Гутен Морген.
Guten morgen, fish face.
Гутэн моргэн, рыбья морда.
Guten morgen!
Гутен морген!
Guten Morgen, Dr. Heisenberg.
Доброе утро ( нем. ), доктор Гейзенберг.
Guten morgen.
Guten morgan ( нем. - Доброе утро ).
Guten morgen, Lazlo.
Доброе утро, Ласло.
Guten Morgen.
Г утен морген.
Good morning!
Guten morgen!
Guten morgen.
- Гутен морген.
Guten Morgen.
Guten morgen.
Morgen.
Morgen ( прим. – "завтра" по-нем. )
- Morgen.
– Доброе утро.
Guten morgen.
Guten morgen.
Guten Morgen.
Доброе утро.
Guten morgen, Paul.
Гутн морген, Пол ( нем. Доброе утро, Пол )
- Guten morgen!
- Guten Morgen!
Guten morgen.
Гутен морген!