Morphine traducir ruso
1,136 traducción paralela
OK. I think it's time to turn down the morphine drip.
Так, по-моему, хватит капать ему морфин.
Morphine?
Морфий. - хлороформ.
Morphine I can't
- Морфин. - Нельзя.
- Take the antibiotics and the morphine... straight to the doctor ; the rest of the stuff, the hypos, the bandages -
Отнесите антибиотики и морфий в палату к медикам.
Morphine.
Морфин.
I could have injected the girl with morphine.
- Я мог ввести ей морфий.
And yet.... Is this morphine?
И еще....... это морфин?
The pathologist found huge quantities of morphine in the old boy's body.
Патологоанатом обнаружил огромное количество морфина в теле старика.
Would the liquid morphine, Hypnoctol, be the likely source?
Можно ли рассматривать жидкий морфин, Гипноктол, наиболее вероятным источником этого?
Why don't these show up in the same quantities as the morphine?
Почему его не было в таком же количестве, что и морфина?
Yeah, a lot of morphine.
Да, много морфина.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
Almost any additional amounts of morphine could have caused fatal pathology.
Почти любое дополнительное количество морфина могло вызвать летальный исход.
More morphine, please!
Ещё морфину, пожалуйста!
You want morphine?
Морфий!
Doc's giving you morphine.
Док даст морфий.
The chances are that it'll turn gangrenous and er, I'm almost out of morphine
Большая вероятность гангрены, и у меня почти нет морфия.
Take this morphine. Make sure Doc gets it for Chevasse.
Передай его Доку для Шевасса.
Morphine, opium, cocaine?
Морфиум, кофеин или кокаин?
The wounded get shot up with morphine.
Раненому ввели в вену морфин.
Beyond that, he's five feet tall, served as a medic with the King's Own Borderers, dishonourably discharged for incompetence and a morphine addiction, which he formed soon after losing his left hand in the second Afghan War.
Помимо этого, его рост 152 см, он служил на шотландской границе, был с позором уволен за некомпетентность и пристрастие к морфию, которое он приобрел сразу после потери левой руки во второй Афганской войне.
You said the man was a morphine addict, but...
Вы говорили, что этот человек был морфинистом, однако...
A new alkaloid of morphine, perhaps?
Новый производный от морфия, возможно?
This is five times more powerful than morphine.
Это вещество в пять раз сильнее, чем морфий.
He came back from the Cape with one leg..... and a terrible craving for morphine.
Он вернулся с Мыса с одной ногой и жутким пристрастием к морфию.
Here you go. We're going to increase your morphine, all right, Mr. Piper?
Мы увеличим дозу морфия, хорошо, мистер Пайпер?
In and out of the morphine drip.
На морфине, просыпается и опять впадает в сон.
She was always drowsy from the morphine...
Она постоянно хотела спать из-за морфина, который ей кололи...
I need morphine.
ћне нужен морфий.
Heroin's 800 % more effective than morphine.
Героин в 5-8 раз эффективней морфия.
I was sure I had put her tube of morphine here for tomorrow.
Я проверяла, где её пузырёк с морфием назавтра.
Are you aware that a file of morphine disappeared from this house?
Вы знаете, что в доме пропал пузырёк с морфием?
Several ounces of morphine were found in her body. It was administered on the day she died.
В теле миссис Вэлман несколько унций морфия, она получила его в день смерти.
"Mrs. Welman, whose money went to Elinor Carlisle, " was murdered by morphine.
Миссис Вэлман, которой наследовала Элеонора Карлайл, была отравлена морфием.
Mary Gerrard, who came between Elinor Carlisle and her fiancé, was murdered by morphine.
Мэри Джерард, отбившая жениха у Элеоноры Карлайл, была отравлена морфием.
- I include everyone. Now this person has the file of morphine. And the chance it comes...
У того человека был пузырёк морфия, и ему выпал шанс.
As you know, someone entered this room on the last night that Madame Welman was alive and gave to her the morphine.
Вы знаете, что кто-то вошёл в эту комнату когда мадам Вэлман была ещё жива, и дал ей морфий.
Oh, certainly it said morphine, but there was one bit that did not quite fit, uh?
На ней написано "морфий". Но одна деталь не укладывалась.
It was incomplete and not for morphine at all.
Это часть этикетки, которая относилась не к морфию!
Not morphine this time, something nastier. But nobody will quite know how it entered your system.
Это уже не морфий, а более сильное средство, которое никто не обнаружит в Вашей крови.
I take a lot of morphine to help with that and stuff.
Я... Вновь приспосабливаюсь.
This morphine addict corrupted the country.
Этот морфинист всю страну втянул в коррупцию!
I'm taking Kaolin and Morphine on a trial basis.
Мне постоянно приходится принимать каолин и морфий.
Barman, six of your finest morphine mind-warpers please.
Бармен, 6 порций твоего лучшего башню-рвущего морфия, пожалуйста!
You'll be saying, "Where the hell's the morphine?"
Ты скажешь : "Черт где же морфий?"
- You want morphine? - Yeah.
Да.
It's morphine mixed with chemicals.
Это морфин, смешанный с химическими компонентами.
But possibly morphine...
- Возможно, морфий.
Morphine?
Морфин?
I'd get some morphine.
Тогда ты бы быстро забыл о боли.