Murders traducir ruso
3,717 traducción paralela
3 murders
3 убийства
I've seen robberies and murders.
Я видел грабежи и убийства.
Or maybe they were two separate murders.
Или может, это два убийства не связаны.
But these murders are completely different.
Но это два совершенно разных убийства.
I'm bringing Dean Fallon in for the murders of Honeywell and Simons.
Я собираюсь арестовать Дина Феллона за убийство Хонивела и Саймонса.
That he was involved in the murders of the consul and the reporter.
То, что он причастен к убийству консула и репортёра.
You think that you can charge my client with two murders because of a coffee-stained contract that was replaced with a clean copy?
Вы думаете, что можете повесить на моего клиента два убийства, из-за облитого кофе контракта, который заменили на копию?
You know of the murders in the Vatican...
Знаете, это убийство в Ватикане...
Detective Bosch, you testified that Mr. Flores was one of a dozen suspects - in the investigations into these murders.
Детектив Босх, вы говорили, что м-р Флорес был одним из многих подозреваемых в деле по этим убийствам.
How many murders are we talking about exactly?
О каком количестве убитых идёт речь?
I was the same age as Emma the night of the murders.
В ночь убийств мне было столько же, сколько Эмме сейчас.
Isn't it true that murders have to be solved within the first 48 hours?
Разве не правда, что убийство должно быть раскрыто в течение первых 48 часов?
I think he's good for being involved in these murders.
Мне кажется, он может быть причастен к этим убийствам.
What if that's got something to do with the murders?
Что, если это как-то связано с убийствами?
Now, your son's wanted in connection with three murders.
Ваш сын разыскивается в связи с тремя убийствами.
I offered we had murders to solve, but- -
Я сказал, что у нас на руках нераскрытые убийства, но...
Readers will know that I've chosen to file this case as a Minnesota crime even though most of the murders took place in North and then South Dakota.
Читатели заметят, что я решил... классифицировать этот случай как преступление в Миннесоте, хотя большинство убийств случилось... в Северной, а затем Южной Дакоте.
Besides, you don't want every news station in the country showing graphic footage of the murders of the aldermen, do you?
Кроме того, вы же не хотите, чтобы по новостям всей страны показали съемку убийства советников, не правда ли?
The murders are being orchestrated by one of Ra's lieutenants.
Убийствами руководит один из помощников Ра`са.
He's the one behind the murders the Arrow is suspected of.
Он стоит за убийствами, в которых подозревают Стрелу.
You don't think the Arrow's behind these murders.
Ты не думаешь, что Стрела совершил все эти убийства.
Of these murders, yes.
В этих преступлениях - да.
You don't solve murders.
Вы не раскрываете убийства.
I solve murders.
Это я их раскрываю.
We got two murders and you can close them both right now.
У нас два убийства, и мы сможем закрыть оба прямо сейчас.
See if I've forgotten any religious fetishistic type murders in the past two years, as if that's possible.
Возможно, я забыл о каких-то религиозно-фетишистских убийствах, случившихся за последние два года. Если такое можно забыть.
I take on the victim's personality traits and have visions which I use to help solve their murders.
У меня появляются личностные черты жертв и видения, которые помогают раскрывать убийства.
Solve murders, find zombies.
Раскрой убийство, найди зомби.
Two murders, one case.
Два убийства, одно дело.
Your friend, Wayne Lowry, responsible for these two girls'murders.
Твой друг, Уэйн Лоури, в ответе за убийство этих двух девушек.
He killed them so the world wouldn't know he failed, and when I wouldn't help him cover up the murders, he came to my apartment and held me down and poured a vial of cyanide down my throat!
Он убил их, чтобы мир не узнал о его провале, а когда я отказался принять соучастие в убийстве, он пришел ко мне домой и и залил в мое горло флакон цианида!
Yeah, except you make a bad play, maybe she murders you.
Ага, а если б ты плохо играл - она бы просто тебя убила.
So the target murders Cade, steals his government secrets and then wipes his devices clean to remove any trace of the intrusion.
Итак, объект убивает Кейда, крадёт государственные тайны, а потом стирает его устройства, чтобы скрыть следы проникновения.
So, our target sent out an e-mail to the ZoGo employees, it spread malware, infected the entire system and allowed the target to pose as a driver and commit two murders?
Итак, наш объект разослал это письмо сотрудникам ZoGо, распространяя вредоносную программу, заражая всю систему и позволяя объекту представляться водителем и совершить два убийства?
Coupon had nothing to do with the murders.
Письмо с купоном не имеет ничего общего с убийствами.
Let's go solve some murders, Detective.
Раскроем уже пару убийств.
All of his soldiers alibi out of the four murders, so...
У всех его рядовых есть алиби на четыре убийства, так что....
Detective Lange... is it possible that these murders could be drug-related?
Детектив Ланж, могли ли эти убийства быть связаны с наркотиками?
Typically with Asian gangland murders.
Это типично для азиатских гангстерских убийств.
I mean, it's just the number-one cause of murders.
В смысле, это же всего лишь причина убийств номер один
We got four murders in under three minutes.
У нас четверо убитых меньше чем за три минуты.
Bittaker didn't know about the murders before I told him.
Биттакер не знал об убийствах, пока я ему не сказал.
We had a positive I.D. on Lydon, hard evidence against you and your family for five murders and two attempted murders.
Мы установили личность Лайдена, у нас есть веские улики против вас и вашей семьи в отношении пяти убийств и двух покушений на убийство.
We got nothing to tie Flass to the drugs or the murders.
У нас ничего нет ни на Фласса ни на убийства.
You're still my only witness to the Wayne murders.
Ты по-прежнему мой единственный свидетель убийства Уейнов.
He murders the loved ones of any cop who investigates him.
Он убивает близких полицейского, который ловит его.
- of these old murders. - Okay.
Хорошо.
He murders the loved ones of any cop who investigates him.
Он убивает близких любого полицейского, который расследует дело.
We've had five murders this year so far.
- Почему? - С тех пор у нас еще пять убийств.
I think this new test might find the man who committed these murders and prevent him from committing any more.
Я думаю, что этот новый тест может найти человека, который совершил эти убийства и не дать ему совершить любое другое.
Committed a string of ritual murders.
Совершения ритуальных убийств.
murderface 20
murder 995
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22
murder 995
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22