English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ N ] / Nardole

Nardole traducir ruso

66 traducción paralela
Nardole, what HAVE you brought to my doorstep?
Нардол, ты кого ко мне привёл?
- Nardole, is that you?
- Нардол, это ты?
- Nardole, why are you pointing a gun at your own head?
Нардол, зачем ты приставил к своей голове пушку?
- What about Nardole?
- А как же Нардол?
- Merry Christmas, Nardole!
С Рождеством, Нардол!
- This is my friend, Nardole.
— Это мой друг Нардол.
Not all of it, Nardole.
Не весь, Нардол.
- Nardole!
— Нардол!
Nardole.
Нардол.
Nardole, it worked!
Нардол, сработало!
- Nardole.
— Нардол.
Nardole... we need to move away from the doors and towards the TARDIS.
Нардол нам надо отойти от дверей в сторону ТАРДИС.
I don't know everything, Nardole.
Я не знаю всего, Нардол.
Well, that's up to Nardole, so probably not.
— Это зависит от Нардола, так что скорее всего нет.
Goodnight, Nardole.
Доброй ночи, Нардол.
Oh, look, Bill, it's Nardole!
Посмотри, Билл, это Нардол!
Oh, no, I'm just saying that Nardole was saying... Four.
— Нет, я только сказала, что Нардол сказал...
Oh, Nardole!
О, Нардол!
Nardole, I can't.
Нардол, я не могу.
For now, would you mind awfully all just jumping out of your skins and allowing Nardole and I to escape in the confusion?
А теперь будьте добры подскочить от страха и позволить нам с Нардолом сбежать во время суматохи.
Nardole, what happened to you?
Нардол. Что это с тобой?
It's all right, Nardole, she's been doing some work for me.
Не бойся, Нардол, она мне помогает.
I travelled with a man called the Doctor and his friend called Nardole, and I did this to save him.
Я путешествовала с мужчиной, которого звали Доктором,... и его другом Нардолом,... и я сделала это, чтобы спасти его.
So, Nardole has made contact with the captain of the supply boat that runs to and from the prison ship where the Doctor's being held.
Итак, Нардол связался с капитаном снабженцев,... что ходят до плавучей тюрьмы,... где держат Доктора.
Security is really tight, obviously, but Nardole says there's not been much in the way of resistance since the Monks took over, so they're more worried about the Doctor getting out than anyone getting in.
Охрана очень плотная, разумеется,... но Нардол сказал, что не так много было сопротивления с момента установления власти монахов,... так что они больше волнуются о том, чтобы Доктор не сбежал,... чем о том, что кто-то проникнет внутрь.
Nardole doesn't have any, and I'm down as university kitchen staff.
У Нардола их вообще нет,... а я записана, как работник универской столовки.
The way you and Nardole have been carrying on,
По тому, как вы себя с Нардолом вели,
Nardole, untie me!
Нардол, развяжи меня!
Nardole, untie me now!
Нардол, немедленно развяжи меня!
Nardole?
Нардол?
Did Nardole send you to speak to me?
Тебя Нардол прислал поговорить?
Nardole, with me.
Нардол – за мной.
It's Nardole - he's not my fault.
Это Нардол, я не виноват.
Nardole!
Нардол!
Nardole, can you hear me?
Нардол, ты слышишь?
- Nardole, I can't!
- Нардол, я не могу.
Nardole will explain what's going on.
Нардол объяснит, что случилось.
- Nardole, make sure that you walk in front of Bill.
- Нардол, иди перед Билл. - Отлично.
Nardole, are you secretly a badass?
Нардол, а ты тайком хулиганишь?
Who needs Nardole?
Кому нужен Нардол?
Where is Nardole?
Где Нардол?
Nardole, help me move Missy to the vault.
Нардол, помоги перенести Мисси в хранилище.
Nardole, what the hell are you doing?
Нардол, ты что творишь?
Where's Nardole?
Где Нардол?
Nardole, do something non-irritating.
Нардол, сделай что-нибудь не раздражающее.
Yes, you and Nardole.
— Да, и за Нардолом.
Nardole agreed.
Нардол согласился.
Nardole, you come with me.
Нардол, ты идёшь со мной.
- Yes, thank you. - Nardole!
— Нардол!
Nardole, have you been useful?
Нардол, ты делом занимался?
Nardole, you're working them too hard.
Нардол, ты завалил их работой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]