Ned flanders traducir ruso
50 traducción paralela
I'm not perfect, like Ned Flanders.
Я не такой идеальный как Нед Фландерс.
- Ned Flanders is having a crisis.
- У Неда Фландерса кризис.
"Ned Flanders."
"Нед Фландерс".
If you gave Ned Flanders a chance- -
Если бы ты дал Фландерсу шанс- -
Ned Flanders lives over there.
Нед Фландерс живет вон там.
He needs you to help Ned Flanders.
- Нужно помочь Фландерсу.
To Ned Flanders... the richest left-handed man in town.
За Неда Фландерса, самого богатого левшу в городе.
Ned Flanders!
Нед фландерс!
Ned Flanders is on the phone.
- Нед Фландерс.
Can we have a conversation where you don't bring up your hero Ned Flanders?
Ты всегда упоминаешь Неда. - Ты сам- -
Homer, you brought up Ned Flanders.
- Проехали.
Ned Flanders...
Неда фландерса,
- No, Ned Flanders.
- Нед фландерс.
- [Ned] Ned Flanders.
Нед Фландерс.
- Are you planning to hit Ned Flanders with that pipe... - and take his tickets?
Ты собираешься ударить Неда фландерса этой трубой и отобрать билеты?
- Ned Flanders?
Нед фландерс?
Ned Flanders saved me.
Нед Фландерс спас меня.
I want everyone to know that... this is Ned Flanders, my friend!
Я хочу чтобы все знали : это - Нед фландерс, мой друг!
Dad and Ned Flanders friends?
Папа с Недом Фландерсом - друзья?
I'd like to introduce Ned Flanders, my best friend.
Позвольте представить Неда фландерса, моего лучшего друга.
Ned Flanders. I never would have imagined.
Нед фландерс, никогда бы не подумал.
- [Man] There he is, Ned Flanders.
Вот он - Нед Фландерс.
Well, Ned Flanders is just jealous.
Нед фландерс просто ревнует.
- [Gasps] - How dare you talk about Ned Flanders like that.
Как вы смеете так говорить про Неда фландерса.
If everyone here were like Ned Flanders... there'd be no need for heaven.
Если бы все здесь были такие, как Нед Фландерс и рай был бы не нужен.
From now on, things are gonna be very, very different around here- with your new principal, Ned Flanders.
С этого дня здесь все пойдет по-другому... с вашим новым директором Недом Фландерсом!
Ned Flanders actually eliminated detention... and put the whole school on the honor system?
Нед фландерс запретил оставлять учеников после уроков и ввел в школе "систему доверия"?
Once he found out we were gonna get Ned Flanders fired, he insisted on helping. That is true.
[Skipped item nr. 300] он настоял на том, чтобы помочь.
Who am I talking to? - Just call me... Ned Flanders.
- Можете называть меня просто Нэд Флэндерс.
If you watched it you'd know that Ned Flanders is an honest guy.
Посмотрите. Тогда вы узнаете, какой добрый малый - этот Нэд Флэндерс.
Behold, the las-diddily-ast room of Ned Flanders's Hell House!
Узрейте кару-карушку ада имени Неда Фландерса!
Name's Ned Flanders.
Зовут меня Нед Фландерс.
Ned flanders, you would take our family to the holy land
Нед Фландерс, ты хочешь отвезти нашу семью в священную землю
Fellow barflies. To Ned Flanders and Edna Krabappel.
Друзья-собутыльники, за Неда Фландерса и Эдну Крабаппл.
Who's next, Ned Flanders?
А кто же следующий? Нэд Фландерс?
He's no Ned Flanders.
Он далеко не Нед Фландерс.
Ah-ha-ha. Name's Ned Flanders.
Моё имя Нед Фландерс.
Name's Ned Flanders, I've heard of you.
Мое имя Нед Фландерс. Я слышал о вас.
Ned Flanders.
Нед Фландерс.
Now, let me try some of Ned Flanders'No Alarm Chili.
А я хотел бы попробовать "нежное чили" Неда Фландерса.
Oh, come on, Ned Flanders.
Да ладно, Нед Фландерс.
Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders.
Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса.
I hate Ned Flanders because because he's better than me in every way!
Я ненавижу Неда Фландерса, потому что... потому что он лучше меня во всем.
"Property of Ned Flanders"?
Собственность Неда Фландерса?
You must know my ultra-liberal cousin Ned Flanders.
Спрнгфилдский акцент? Вы должны знать моего ультра-либерального кузена Неда Фландерса.
Ned Flanders.
- Нед Фландерс.
The handle's Flanders, but my friends call me Ned.
По фамилии я фландерс, но друзья зовут меня Нед.
Once he found out we were gonna get Ned Flanders fired, he insisted on helping.
Что он тут делает?
All right, we collected all the personal information from Flanders comma Ned.
Хорошо, мы собрали всю персональную информацию у Фландерса, запятая, Неда.
Picture The 25th Hour starring Ned and Maude Flanders.
- Кого? Фильм "25 часов", в ролях Нед и Мод Фландерс.