Neff traducir ruso
117 traducción paralela
Why, hello there, Mr. Neff.
Здравствуйте, мистер Нефф.
- Working pretty late, aren't you, Mr. Neff?
— Что-то вы поздно на работу. — Да, поздновато.
- How is the insurance business, Mr. Neff?
— Как страховой бизнес, мистер Нефф?
Walter Neff to Barton Keyes, Claims Manager.
От Уолтера Неффа Бартону Кизу, отдел исков.
- Who wants to see him? - My name is Neff.
— Кто его спрашивает?
Walter Neff.
— Я Уолтер Нефф.
I'm Walter Neff, Pacific All Risk.
Я Уолтер Нефф из "Тихоокеанской".
Perhaps I know what you mean, Mr. Neff.
Кажется, я знаю, о чём вы думаете.
Nettie, show Mr. Neff into the living room.
Нетти, проводи мистера Неффа в гостиную.
- Neff is the name, isn't it?
Вы Нефф, да?
You're a smart insurance man, aren't you, Mr. Neff?
— Вы хороший агент, не так ли?
Mr. Neff, why don't you drop by tomorrow evening around 8 : 30?
Мистер Нефф, зайдите завтра в 20 : 30, он будет дома.
There's a speed limit in this state, Mr. Neff. 45 miles an hour.
В этом штате есть предел скорости — 45 миль в час.
Mr. Neff, Mr. Keyes wants to see you.
Мистер Нефф! Мистер Киз хочет вас видеть.
Hello, Mr. Neff.
Здравствуйте, мистер Нефф.
About those renewals, Mr. Neff. I talked to my husband about it.
Да, я поговорила с мужем насчёт этих полисов.
- Mr. Neff, I...
— Мистер Нефф, я...
Well, maybe some other time, Mr. Neff.
Может, в другой раз?
I'm sorry. Good night, Mr... Neff.
— До свидания, мистер Нефф.
He was a Stanford man, Mr. Neff. And he still goes to his class reunion every year.
— Он учился в Стэнфорде и ездит на встречу выпускников.
I think that's enough insurance for one evening, Mr. Neff.
Думаю, для одного вечера этого довольно.
I think you left your hat in the hall, Mr. Neff.
— По-моему, ваша шляпа в холле.
Good night, Mr. Neff.
До свидания, мистер Нефф.
This is the corner right here, Mr. Neff.
Вот здесь, на углу, мистер Нефф.
- This is Mr. Neff, Nino.
— Это мистер Нефф.
Mr. Neff gave me a ride from the house. I told him all about us.
Мистер Нефф подвёз меня, и он всё знает.
We don't have to worry about Mr. Neff, Nino.
— Не волнуйся ты.
Don't mind him, Mr. Neff.
Не обращайте внимания.
- Walter Neff speaking.
Нефф слушает.
- Hi, Mr. Neff.
— Привет, мистер Нефф.
Yes, sir, Mr. Neff.
— Да, мистер Нефф.
You, too, Mr. Neff.
И вы, мистер Нефф.
There's a daughter, but all she remembers is Neff talking to her father... about accident insurance at their house one night.
Есть ещё дочь. Она помнит только, что Нефф говорил однажды с её отцом о такой страховке.
A fine piece of salesmanship that was, Mr. Neff.
— Отличная работа, мистер Нефф!
Well, there's no sense in pushing Neff around. He's got the best sales record in the office.
Нет смысла упрекать Неффа, он лучший агент в фирме.
- How do you do? And Mr. Neff.
— И мистер Нефф.
I've met Mr. Neff.
— Мы знакомы.
Yes, Mr. Neff.
— Да, мистер Нефф,..
Look at me, Mr. Neff.
Взгляните на меня, мистер Нефф.
Only you're not going to pay her, are you, Mr. Neff?
Но вы ведь ей не заплатите?
Yes, Mr. Neff.
Да, мистер Нефф.
This is Mr. Neff, one of our salesmen.
Это мистер Нефф, наш агент.
Pleased to meet you, Mr. Neff.
— Рад знакомству.
Ever been in Oregon, Mr. Neff? Yeah. He'll be right down.
— Вы бывали в Орегоне, мистер Нефф?
You don't go fishing, Mr. Neff.
— Не рыбак, мистер Нефф?
With regard to your proposal to put Walter Neff under surveillance... I disagree absolutely.
Вы предложили понаблюдать за Уолтером Неффом, но я с этим не согласен.
In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years... and I personally vouch for him without reservation.
В дополнение к этому, я близко знаю Неффа 11 лет,.. ... и лично безоговорочно за него ручаюсь.
Furthermore, no connection whatsoever has been established... between Walter Neff and Mrs. Phyllis Dietrichson... whereas I am now able to report that such a connection has been established... between her and another man.
Кроме того, не установлено связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон. В то время как я могу утверждать,.. ... что есть связь между ней и другим мужчиной.
Me, Walter Neff, insurance salesman.
Я, Уолтер Нефф.
- Good night, Mr. Neff.
До свидания.
Neff.
Нефф, Нефф.