Nelson traducir ruso
1,909 traducción paralela
Stupid Nelson!
Тупой Нельсон!
Nelson took my lunch money again.
Нельсон снова отобрал мои деньги на обед.
Nelson, don't you want my lunch money?
Нельсон, не хочешь забрать мои деньги на обед?
Nelson, I could give you my lunch money... or I could give you...
Нельсон, я мог бы отдать тебе свои деньги... или я могу дать тебе...
That's Nelson!
Это Нельсон!
Nelson is on standby.
Нельсон на дежурстве.
Okay, Nelson, I think I get it.
Хорошо, Нельсон, думаю, я поняла.
SAM : Full nelson, full nelson.
Двойной нельсон, двойной нельсон.
Mr. Berenson, Sloane Nelson. I'm with Defense.
Мистер Беренсон, Слоан Нельсон из Минобороны.
Craig T. Nelson, Chuck Norris, and Charlton Heston's skull.
Крейг Ти Нельсон, Чак Норрис и голова Чарлтона Хестона.
Commissioner, this is Nelson Ravich.
Комиссар, это Нельсон Равич.
Nelson Ravich.
Нельсон Равич.
Arms trafficker Nelson Sanders has been implicated on additional charges.
Торговцу оружия Нельсону Сандерсу предъявили новые обвинения.
And in other news, after three years of legal wrangling, developer Sam Nelson won approval to build the billion-dollar Storrow center.
И по иным сведениям, после трех лет судебных разбирательств застройщик Сэм Нельсон добился разрешения на строительство миллиардно-долларового Сторроу-центра.
Sam Nelson would want to cover that up.
А Сэму Нельсону очень бы хотелось спрятать их от лишних глаз.
And you know sam Nelson has a stadium full of lawyers.
А ты знаешь, у Сэма Нельсона целая толпа адвокатов.
Easy, Mr. Nelson.
Полегче, мистер Нильсон.
Sam Nelson, the developer... he was last seen leaving right before the collapse.
Сэма Нельсона, застройщика... последний раз его видели уходящим, прямо перед обрушением.
Korsak, find out the name of the concrete company that supplied the concrete to Sam Nelson.
Корсак, выясни название фирмы, которая поставляла бетон Сэму Нельсону.
I'm afraid he's in love with Sarah Nelson.
Я боюсь, что он влюблен в Сару Нельсон.
The guy who took Sarah Nelson from the ER?
Того, кто похитил Сару Нельсон из больницы?
The Sarah Nelson case.
Дело Сары Нельсон.
No, Nelson, no!
Нет, Нельсон.
Have you seen Nelson this morning?
Ты видел Нельсона этим утром?
Look, I know I come down hard on Nelson, sometimes but he's not delusional.
Послушай, иногда я бываю грубым с Нельсоном, потому что он иногда витает в облаках.
Really, at his core, Nelson is a very serious person.
В глубине души он очень серьёзный человек.
I wish we could too, Nelson, but Wood and I are dealing in reality.
Я бы тоже этого хотел, но мы с Вудом смотрим на вещи здраво.
Get to the point, Nelson!
Давай ближе к делу, Нельсон!
Still not getting to the point, Nelson!
Ближе в делу, Нельсон!
Next, we have contestant # 4. This is Nelson!
Итак, участник № 4 - это Нельсон.
Let's here it for Nelson everyone!
Аплодисменты Нельсону!
So, Nelson, why don't you tell us a little bit about yourself.
Нельсон, расскажи нам немного о себе. Хорошо, Тодд.
Oh right, let's here it for Nelson!
Отлично! Ещё раз аплодисменты Нельсону!
I said, let's here it for Nelson!
Я сказал, аплодисменты Нельсону!
Nelson, you are our Mr. Bear Chest 2012! Give it up for him!
Нельсон, ты Мистер Медвежья Грудь 2012!
Okay Nelson, your pagent reign is not the priority here.
Нельсон, не забывай зачем мы здесь.
Nelson, wait up!
Нельсон!
Nelson, honey. It's time to wake up and smell the coffee.
Нельсон, дорогой, пора очнуться и трезво оценить ситуацию.
Okay, Nelson.
Ладно, Нельсон.
Come on, Nelson.
Ну же, Нельсон.
Nelson, you know that's not true.
Нельсон, ты же знаешь, что это не так.
Nelson, Wood and I feel terrible how we left things at Akbar last night.
Нельсон, мы с Вудом ужасно себя чувствуем после того, что произошло в Акбаре.
Maybe that where Nelson went.
Постой! Может, Нельсон тоже там?
Cyril said he rented the condo to Hot Toddy and Nelson for the weekend.
Кирилл сказал, что снял квартиру для красавчика Тодди и Нельсона на выходные.
Todd could be with him and we don't want Nelson panicking.
Рядом с ним может быть Тодд. Нельзя чтобы Нельсон запаниковал.
Hi, this is Nelson.
Привет. Это Нельсон.
Hey Nelson, It's... it's Wood. When you hear this message I want to stay calm.
Когда будешь прослушивать это сообщение, веди себя спокойно.
We just have to get to Nelson.
Куда конкретно мы едем?
Nelson, hang on.
Нельсон, подожди.
Okay, I'll get Nelson.
Хорошо.
Give Nelson a try again.
Позвони Нельсону ещё раз!