Newhouse traducir ruso
71 traducción paralela
Adam Newhouse.
Адам Ньюхаус *. * новый дом ( рус. ) - new house ( англ. )
Tony Smith, Adam Newhouse, Jamie Kirk and..... Blake Hatch.
Тони Смит, Адам Ньюхаус, Джейми Кёрк и... - Блейк Хатч. - Хэтч.
Hello, Mr Newhouse.
Здравствуйте, мистер Ньюхаус.
This one I'm drawing now is Winona Newhouse... affectionately known among the boys as''The Shelf''.
Сейчас рисую Вайнону Ньюхауз... мальчишки ласково прозвали ее "Полка".
I'd like you to meet my lawyer Rob Newhouse.
Я хочу представить вам своего адвоката, Роба Ньюхауса.
Sienna Newhouse, Kyle's new girlfriend.
Сиену Ньюхаус - новую подружку Кайла.
Mr. Newhouse, we know that the doctor was selling Prescription pills.
Мистер Ньюхаус, мы знаем, что доктор продавал рецепты на лекарства.
Mr. Newhouse...
Мистер Ньюхаус...
Mr. Newhouse, have a seat.
Доктор Ньюхаус, присядьте.
Donald newhouse says he broke the bathroom window.
Дональд Ньюхаус сказал, что разбил окно ванной.
So, if donald newhouse broke the window, That means he's responsible For the presence of the victim's blood.
Итак, если Дональд Ньюхаус разбил окно, это значит, он перенес кровь жертвы.
Newhouse said that he was gone before the murders happened.
Ньюхаус сказал, что ушел прежде, чем произошло убийство.
Donald newhouse was.
Это был Дональд Ньюхаус.
You recommended that somebody be recruited From forty palms, which gave us newhouse, Your former drug client.
Вы посоветовали ему нанять кого-то из "40 пальм", что вывело нас на Ньюхауса, вашего бывшего клиента.
Ms. Newhouse?
- Мисс Ньюхаус?
This about Newhouse?
Это всё из-за Ньюхаус?
Grace Newhouse.
Грейс Ньюхаус.
So you've spoken to Grace Newhouse?
Значит, вы уже говорили с Грэйс Ньюхаус?
Adam Newhouse,
Адам Ньюхаус,
Yes, this is Adam Newhouse solicitors.
Да, это адвокат Адам Ньюхаус.
Your name isn't Newhouse is it?
Ваша фамилия ведь не Ньюхаус?
This is Adam Newhouse, Solicitors.
Адвокат Адам Ньюхаус.
Tony, Capp, Newhouse, you guys take the second.
Тони, Кэпп, Ньюхаус, идите на второй.
Hey, Newhouse, I got a question for you.
Ньюхаус, я хотел кое-что спросить.
- Hi, Newhouse. Where you from?
- Приятно познакомиться с вами, ребята
- Newhouse!
- Ньюхаус!
You guys hear Newhouse is a skip tracer in his off hours?
Вы слышали, что Ньюхаус подрабатывает следопытом в нерабочее время?
Look, Herrmann, I know the last few new additions to 51 have led to some pretty rough seas, but Newhouse seems like a good guy.
Слушай, Германн, знаю, последние прибавления в 51-ю изрядно подпортили погоду, но Ньюхаус выглядит нормальным парнем.
What's up, Newhouse?
Как деля, Ньюхаус?
Hey, uh, Newhouse. You might not know this, but, uh, me and some of the guys here.
Эй, Ньюхаус, ты может не знаешь,
Newhouse, check the driver's side.
Ньюхаус, проверь водителя.
Newhouse, you're with me.
Ньюхауз, ты со мной.
Newhouse, go down, put pressure on that.
Ньюхауз, спустись вниз и займись этим.
What the hell, Newhouse?
Что с тобой, Ньюхауз?
I know Newhouse didn't go shooting off his mouth about that, so my mom must have called you, asked you to get involved.
Я знаю, что Ньюхауз не стал бы рассказывать об этом, значит моя мама звонила вам, и попросила вас принять участие в этом.
Newhouse wants you.
Вас зовёт Ньюхауз.
Newhouse, who owns this thing?
Ньюхауз, кому он принадлежит?
Newhouse, when I was a kid, I used to think it was okay to say that I'm gonna be a firefighter someday.
Ньюхауз, когда я был ребёнком, я считал, что круто говорить, что когда-нибудь я буду пожарным.
Down on Newhouse.
Спускайте Ньюхауза.
Newhouse, see if you can kill the engine
Ньюхауз, посмотри, сможешь ли заглушить мотор не двигая машину.
Newhouse, I need a strut on this side!
Ньюхаус, мне нужна подпорка с этой стороны!
Not to mention Newhouse's 20 percent.
Я уже не говорю о 20 процентах Ньюхауза.
Newhouse? - Yeah.
Извини.
- Newhouse, sawzall!
Ньюхауз, пилу!
- Anything for newhouse.
Что угодно для Ньюхауза. Спасибо.
- Hey,'sup, Newhouse?
- Привет, Ньюхаус.
- Oh, Newhouse.
- Ньюхауз.
Newhouse, Capp, grab sawzalls.
Ньюхауз, Кэпп, тащите пилу.
Newhouse, Tony, I need ladder and entry!
Ньюхауз, Тони, нужна лестница, чтобы спуститься.
Hey, everybody, this is Rick Newhouse.
Народ, это Рик Ньюхаус.
You and newhouse worked well together.
Ты и Ньюхаус хорошо сработались.