Nicodemus traducir ruso
42 traducción paralela
His words to Nicodemus.
Это были слова Никодима.
"Nicodemus said : "'How can a man be born when he is old?
Никодим сказал : "Как человек может снова родиться, если он стар?"
Ask for Nicodemus.
Спроси Никодимуса.
Nicodemus?
Никодимуса?
I've got to find this Nicodemus before the farmer gets that tractor fixed!
Нужно найти этого Никодимуса, пока фермер не починил свой трактор.
Umm... I was told to see Nicodemus.
Мне сказали встретиться с Никодимусом.
Are you Nicodemus?
Вы - Никодимус?
But I must see Nicodemus!
Я должна встретиться с Никодимусом!
The Owl told me to see Nicodemus!
Так сказал Филин!
Yes, and he said I should ask for Nicodemus.
Да, и он сказал найти Никодимуса.
Er, yes, I know Nicodemus.
Я знаю Никодимуса.
Please... could you take me to see Nicodemus?
Пожалуйста, вы ведь отведете меня к Никодимусу?
This time he's attacking Nicodemus openly.
На этот раз он открыто атакует Никодимуса.
Nicodemus would have us destroy this colony only to lead us to starvation in some wilderness!
Никодимус заставил бы нас разрушить колонию. Привел бы нас к голодной смерти в пустыне.
We'll approach Nicodemus when the meeting's over. Motion carried.
Мы подойдем к Никодимусу после собрания.
I don't know what Nicodemus sees in that boy...
Не понимаю, что Никодимус нашел в мальчишке.
Nicodemus.
Никодимус.
With Nicodemus out of the way what's to stop us from taking over?
Если Никодимуса не станет, что сможет нас остановить?
Jenner, you can't kill Nicodemus!
Дженнер, ты убьешь Никодимуса?
Once rid of Nicodemus, the Plan will die.
Без Никодимуса плану конец.
Nicodemus, this is no job for her!
Никодимус, это не женское дело.
Nicodemus is cooperating beautifully...
Никодимус прекрасный организатор...
Nicodemus... oh no!
Никодимус.. О нет!
One day we shall journey to Thorn Valley just as Nicodemus wanted... but not now.
Однажды мы отправимся в Долину, как завещал Никодимус... Но не теперь.
Nicodemus is... dead.
Погиб Никодимус.
You killed Nicodemus.
Убил Никодимуса.
I swear it on the festering forelock of Nicodemus!
Клянусь гниющей чёлкой Никодимуса!
It's called the Nicodemus.
Он называется "Никодемус".
- Nicodemus Diary.
- Дневник "Никодемус".
The settlers called it Nicodemus.
Поселенцы называли его "Никодемус".
So you think Hamilton brought back the Nicodemus.
Так ты думаешь Гамильтон устроил "Парк Юрского Периода" и вернул Никодемус.
Dr. Hamilton didn't check out The Nicodemus Diary. Lex did.
Дневник Никодемуса был не у доктора Гамильтона, а у Лекса.
Does it have to do with the Nicodemus flower?
Это как-то связано с цветком Никодемус?
I found the Nicodemus flower in the barn.
Я нашла цветок Никодемус в его сарае.
Jesus tells Nicodemus in the fourth gospel,
Иисус сказал Никодиму в четвертом Евангелии,
You can read about it in the Gospel of Nicodemus.
В Евангелие от Никодима об этом написано.
I'll introduce you to Nicodemus.
Идем. Я познакомлю тебя с Никодимусом.
So, how long have you had Nicodemus?
И как давно у тебя Никодимус?
It's okay, Nicodemus.
Все хорошо, Никодимус.
Nicodemus hurry!
Никодим, поскорее!
She was hysterical... Satanis, Spawn of Nicodemus.
.. Satanis, Spawn of Nicodemus.