Nige traducir ruso
79 traducción paralela
Nige is lovely. Though he does tend to get a bit narky if you go too close to him with a magnet.
Найджел славный Хотя он может стать немного злым если ты подойдёшь к ниму слишком близко
- need it now, nige.
- Найджел, мне нужен душ прямо сейчас.
Hey Nige.
Ну, Найдж.
When do you ever see it, Nige?
Когда вы им наслаждаетесь, Найдж?
Up here, Nige.
Найджел, сюда.
Look, Nige.
Слушай Найджел.
Hi, Nige.
Привет, Найдж.
Well, she doesn't look very pregnant, Nige.
Но она не выглядит беременной, Найдж.
Come on, Nige.
Догоняй, Найдж.
I think we're going to get along like a house on fire, aren't we, Nige?
Я думаю, мы легко подружимся, правда, Найдж?
You'll be all right, Nige.
У тебя будет все хорошо, Найдж.
Hi. DC Morton. Nige.
- Детектив-констебль Мортон.
Let's keep up the surveillance for now, Nige.
Пока продолжим наблюдение, Найдж.
I'll just be a minute, Nige.
- Я всего на минутку, Найдж.
What happened, Nige, if you don't mind me asking?
А что случилось, Найдж, если можно спросить?
It's parked across the street, Nige. Oh?
- Припаркована на другой стороне, Найдж.
Nige, get a search team in here.
Найдж, вызывай команду для обыска.
Well, we won't be able to use Nige then, will we, sir?
Ну, Найдж в этом случае не подойдет, да, сэр?
Nige, Dot, back to Greek Lane.
Найдж, Дот, назад на Грик Лейн.
Fleming, Nige?
Флеминг, Найдж?
Thanks, Nige.
- Спасибо, Найдж.
Steady, Nige.
Осторожнее, Найдж.
Nige!
- Хорошо.
I appreciate this, Nige.
Спасибо тебе за это, Найдж.
Sir, I thought you should know, we've all just been called in by AC-12, me, Dot and Nige.
Сэр, я подумала, что вы должны знать, нас всех только что вызвали в АК-12, меня, Дота и Найджа.
Nige.
- Найдж.
Jesus, Nige, what the hell did you tell them?
Боже, Найдж, какого черта ты им там наплел?
Nige, I'm sorry.
Найдж, извини.
I'm sorry, Nige.
Извини, Найдж.
Sorry, Nige, I'm busting.
Извини, Найдж. Хочу в туалет.
Nige, lock off the house and set up a cordon.
Найдж, перекрой подъезды к дому и установи полицейский кордон.
Screw you, Nige.
Да пошел ты, Найдж.
DCI Gates'phone. Nige, it's Kate.
- Телефон главного детектива-инспектора Гейтса.
Jackie's alive, Nige.
- Джекки жива, Найдж.
Nige, get in, we're going after them!
Найдж, в машину, едем за ним!
I made up a story about a phantom piece of evidence, and I told you that it was in a skip, Nige I told it was in a ditch and Dot that it was in a pond.
Я придумал историю о несуществующей улике, и сказал тебе, что она в контейнере, Найджу я сказал, что она в кювете, а Доту - что в пруде.
I'm late to meet Nige.
- Мне пора, опаздываю за Найджем.
They thought they saw Nige but they saw Joe.
Им показалось, что они видели Найджа, но они видели Джо.
It was Nige, who I work with.
- Найдж. Я с ним работаю.
We'll check with Nige.
Мы уточним у Найджа.
Just you or your mate Nige?
Один, или с вашим приятелем Найджем?
Nige was away with his mum.
Найдж тогда был у мамы.
Nige, want to stop pissing about?
- Найдж, может хватить брехать?
Your mate Nige is not a good liar.
Ваш приятель Найдж не очень-то умеет врать.
All right, Nige?
Как оно, Найдж?
Call me Nige.
Зовите меня Найдж.
Did you block the sink, Nige?
Ты сам раковину забил, Найдж?
Nah, I don't think so, Nige.
- Наверное, нет, Найдж.
Nige is cooking.
Готовит Найдж.
Quite a spread, Nige.
- Какие запахи, Найдж.
She saw Nige.
Она видела Найджа.