English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ N ] / Noc

Noc traducir ruso

67 traducción paralela
You don't have to do straight letters to have style.
Noc : Нельзя делать просто ровный шрифт и называть это стилем.
Noc, shows her... expressionistically.
Noc, показывает её... экспрессивно.
# He has stolen half # of a CIA NOC list - # a record of all our deep-cover # agents in Eastern Europe.
Ему удалось похитить половину списка агентов-нелегалов ЦРУ в Восточной Европе...
# For security reasons, # the NOC list is divided in two.
Из соображений безопасности список разделен на две части...
we photograph Golitsyn stealing the NOC list, follow him to his buyer, apprehend both of them.
мы фотографируем, как Голицын крадет список, идем за ним к покупателю, и накрываем обоих.
This time, he'd gotten to someone on the inside. He'd gotten in a position to buy our NOC list.
На этот раз он связался с кем-то из наших, и предложил достать ему список агентов...
# He'd got in a position # to buy our NOC list.
Он предложил достать ему список агентов...
Kittridge assumes I'm the mole they've been tracing and I've been in the employ of an arms dealer, Max, for the last two years... to get him our NOC list.
Киттридж считает меня кротом, которого они выслеживают уже два года, и что я вошел в сговор с Максом,... торговцем оружием,... чтобы продать ему список.
I can't find him, but if he knows I have the NOC list, he'll find me.
Мне его не найти, но когда он узнает, что список у меня... сам ко мне придёт.
I'm NOC...
Я нелегал...
I can deliver the actual NOC list.
С такой, что ямогу достать настоящии список...
I deliver the NOC list, Max delivers Job.
Я достаю список... Макс сдает Иова.
# The NOC list.
Список нелегалов.
Don't let this NOC list get out in the open.
Завтра в поезде ты должен помешать передаче списка...
What he didn't get in Prague - the NOC list.
У меня есть то,... что ему нужно.
If I supposedly deliver the NOC list to Max, Max has agreed to deliver Job to me.
Если принесу список Максу, он отдаст мне Иова...
What do we got here, Walter, a bunch of D.S. T. geeks, or we got some quality NOC people?
Кого мы готовим, Уолтер? Технарей для Директората науки или нелегалов?
Usually by now, you've tagged a NOC. Must be one in this class.
Обычно к этому времени ты уже выбирал кандидата в нелегалы.
- NOC.
Этому человеку предстоит стать нелегалом.
The NOC is the truest practitioner of espionage - - always out there, always alone, unprotected.
Нелегалы занимаются практическим шпионажем. У них нет никакой защиты.
You're the NOC, James. Bullshit.
А перевели в нелегалы, Джеймс.
You're the NOC.
Ты стал нелегалом.
I'm the NOC. No, Zack was.
Нет, Зэк был нелегалом.
Because it is outside city limits, get an NOC from the Tasildhar!
Поскольку это за пределами города, снабжение вы должны получать от Тасидхара!
Ten sen, który mia ³ em ostatni ¹ noc ¹.
Просто сон который приснился мне прошлой ночью.
Ciêzka noc?
Тяжёлая ночь?
Barrett had a NOC list he couldn't decode - - cover I.D.s of all the people who burned me.
У Баррета был список тайных агентов, который он не мог расшифровать, и в котором были люди, что меня спалили.
I don't want to get your hopes up, but Sam and I think we know who took the NOC list.
Не хочу тебя обнадеживать, Но мы с Сэмом знаем, кто взял список тайных агентов.
I have some news about the NOC list.
У меня есть новости насчет списка тайных агентов.
No briefcase, no NOC list.
Ни кейса, ни списка тайных агентов.
Walsh copied the NOC list to a thumb drive.
Уолш скопировал список на флешку.
'Cause that NOC list is like a hot potato, Mike.
Так как этот список, как деликатный материал, Майк.
Sam, if Brennen wanted to kill me... he would have shot me when he took the NOC list.
На всякий случай. Сэм, если бы Бреннен хотел убить меня, то пристрелил бы, когда взял список.
Each of you will use your noc to gain access To a targeted senator.
Каждый из вас, используя свое прикрытие, подберется к своему сенатору.
No Owen Elliot on personnel or noc lists.
Никакого Оуэна Элиота ни в одном из списков.
Percy's got him under a privileged noc file.
Он записан у Перси в особом noc-файле.
A NOC passport?
На чужое имя?
Okay, so, Annie, you're going to use your Smithsonian NOC to infiltrate NASA.
Итак, Энни, ты используешь Смитсоновскую легенду чтобы внедриться в НАСА.
Her NOC allows access throughout the entire region.
У нее был доступ ко всему региону.
- Tik Noc Minh.
- Тик Нок Мин.
It's Tik Noc Minh hodge.
Тик Нок Мин Ходж.
His NOC gave him unparalleled access.
Его прикрытие давало ему неограниченный доступ.
So we still haven't turned anything up on Bichri, or the sculpture, and now Martin is putting Annie's NOC at risk.
Значит, у нас все еще нет ничего на Бикри, или скульптуру, и теперь Мартин рискует раскрыть неофициальное прикрытие Энни.
Come on, you're not NOC. You're here under your real name.
Слушай, ты ведь не под прикрытием, ты здесь под своим именем.
Alec Wade. Fifteen-year NOC at MI6.
Алек Вэйд, 15 лет в МИ-6.
He's a NOC, some kind of spy.
Он оперативник НР, шпион, в общем.
You'll have to finish your debrief, shutter your safe house, and coordinate with the cover office to find a new NOC.
Тебе придётся завершить свой отчёт, запереть свой дом и согласовать своё новое прикрытие, найти себе новую сферу деятельности.
A NOC sets up a business, residence, a whole life.
NOC устанавливает свой ​ ​ бизнес, место жительства, всю жизнь.
Do you actually think I'd let you have the NOC list?
Неужели я отдал бы тебе список агентов?
Krieger did have the NOC list?
Список был у Кригера?
Zack was the NOC.
Зэк!
nock 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]