Nosotros traducir ruso
17 traducción paralela
"Señor, ten piedad de nosotros"
"Господь, помилуй, спаси всех нас."
"Señor, ten piedad de nosotros"
"Господь, помилуй, спаси всех на..."
I'll provide you with the lyrics. "... de nosotros ".
Я дам вам тексты. "... спаси всех нас. "
Nosotros queremos ir con ustedes.
Испанский : - Мы хотим идти с тобой.
Practique con nosotros.
Положитесь на нас.
Um, creepy. Tengo muchas esperanzas para nosotros. Despacio, muchacho.
Жуть.
Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad aquí en la tierra, como en el cielo. Danos hoy el pan nuestro de cada día. Perdona nuestras ofensas, como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
да святится имя Твое да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим ;
En este clase, nosotros hablamos en español.
( На этих уроках мы будем говорить по-испански. ) Bueno? Bueno.
Así que, por favor, de parte de nosotros, perdónanos, don Saldivar.
Так что, пожалуйста, от своего имени и его, прошу простить нас, дон Сальдивар.
The place is called Casa Nosotros, and the Cochinita Pibil is amazing.
Ресторан называется "Каса Носотрос", превосходная тушеная свинина.
Hoy tenemos tres de nuestros últimos cinco guardafaros con nosotros.
Сегодня нас почтили своим присутствием трое из пяти последних смотрителей маяка.
Nosotros, nosotras somos.
Мы есть. "
Yo habia pedido la palabra, y a nosotros nos dejais de lado.
Революция — это как корова, собирающаяся отелиться.
Uh-oh!
En este clase, nosotros hablamos en español.