Nucky thompson traducir ruso
125 traducción paralela
Nucky Thompson is here.
Наки Томпсон приехал.
Johnny Torrio meeting with Nucky Thompson.
Джонни Торрио встречается с Наки Томпсоном.
Lucky Luciano, Nucky Thompson.
Лаки Лучиано, Наки Томпсон.
Nucky Thompson.
Наки Томпсон.
Frankly, sir, I'm beginning to think Nucky Thompson is the bigger fish.
Честно говоря, сэр, я начинаю думать, что Наки Томпсон — рыба покрупнее.
What exactly is the nature of your relationship to Nucky Thompson?
Какой характер ваших отношений с Наки Томпсоном?
And how do you know a man like Nucky Thompson?
И откуда ты знаешь такого человека как Наки Томпсон?
So this Nucky Thompson, eh?
Так вот, Наки Томпсон, ага?
Nucky Thompson.
- Наки Томпсон.
From Nucky Thompson.
От Наки Томпсона.
- You tell Nucky Thompson it's gonna take a lot more than 10 grand to get me to fuck him over.
- Передай Наки Томпсону что я не стану его наёбывать за жалкие 10 кусков.
Winslow's confession is a direct link to Nucky Thompson.
Признание Уинзлоу - прямая наводка на Наки Томпсона.
He committed murder on a direct order from Nucky Thompson.
Он убивал по распоряжению Томпсона.
Which brings me to Nucky Thompson... the man you said you know everything about.
Поэтому я знакомлюсь с Наки Томпсоном, Вы говорили, что знаете о нем всё.
22 year I know Nucky Thompson, back when the Commodore had this town.
Я знаком с Наки Томпсоном 22 года. Познакомились, когда городом рулил ещё коммодор.
Say hello to Nucky Thompson.
Поздоровайся с Наки Томпсоном.
- Nucky Thompson.
- Наки Томпсон.
"As Nucky Thompson goes, so goes the New Jersey delegation."
"Делегация Нью-Джерси без Наки Томпсона никуда."
Senator and Mrs. Harding, I'd like you to meet Nucky Thompson, an esteemed member of the New Jersey delegation.
Сенатор, миссис Гардинг, позвольте представить вам Наки Томпсона, достопочтенного представителя делегации из Нью-Джерси.
Nucky Thompson from Atlantic City.
Наки Томпсоном из Атлантик-Сити.
Well, the punch line is you tell Nucky Thompson it's gonna take a lot more than 10 grand to get me to fuck him over.
А концовка будет такая. Передашь Наки Томпсону, что я не собираюсь его наёбывать из-за 10 кусков.
So let me ask you, how many times you think you can knock over Nucky Thompson's bagman before he bites back?
Как думаете, сколько ещё раз вам подфартит обнести курьера Наки Томпсона, пока тот не впаяет ответку?
Nucky Thompson owns it.
Заведение Наки.
Nucky Thompson didn't get where he is by being naive.
Наки Томпсон не добился бы такого положения будь он простачком.
Normally, I'd make a deal with such a man, cut him in as a partner, but I find Nucky Thompson to be greedy and unreasonable.
В принципе я мог бы с ним заключить сделку и вписать его в тему как партнёра, но Наки Томпсон оказался недальновидным хапугой.
They just got a call from Nucky Thompson's butler inquiring about a wire from James Darmody.
Им только что звонил дворецкий Наки Томпсона. Он интересовался телеграммой от Джеймса Дармоди.
Supervisor Elliot, he thinks we're being obsessive about the Hans Schroeder case, about Nucky Thompson.
Начальник службы Эллиот считает, что мы помешаны на деле по Гансу Шрёдеру и на Наки Томпсоне. У нас есть свидетель.
Nucky Thompson!
О Наки Томпсоне!
You want to know who Nucky Thompson is fucking, why don't you ask him?
Хотите знать, кого ёбет Наки Томпсон, у него и спросите.
Nucky Thompson!
Наки Томпсон!
Nucky Thompson was looking after us.
Наки Томпсон присматривал за нами.
Nucky Thompson does.
У Наки Томпсона такие связи имеются.
Nucky Thompson, the spawn of a drunken piney.
Наки Томпсон, сынок синяка-забулдыги.
And who really likes Nucky Thompson anyway?
А кто же любит Наки Томпсона?
Nucky Thompson was weaned on my teat!
Наки Томпсон был вскормлен мной!
And Nucky Thompson?
А как же Накки Томпсон?
Don't you find it curious neither of us has mentioned that Nucky Thompson spent last night in jail?
Не находите любопытным, что никто из нас не упомянул, что Накки Томпсон провел прошлую ночь в тюрьме?
Nucky Thompson's about to hit seven years of lean.
Наки Томпсона ждут семь голодных лет.
Nucky Thompson's going to jail thanks to Jim Neary and- -
Наки Томпсон сядет в тюрьму, благодарите за это Джима Нири и...
He was coming out of the Ritz with Waxey Gordon and Nucky Thompson.
Он выходил из отеля "Ритс" с Вощеным Гордоном и Накки Томпсоном.
Nucky Thompson.
Накки Томсон.
- Meeting Nucky Thompson.
Договаривались с Накки Томпсоном.
- For Nucky Thompson?
- Для Накки Томпсона?
Nucky Thompson is none the wiser.
Накки Томпсон ничего не узнает.
Who really likes Nucky Thompson anyway
ДА кому по нраву Накки томпсон, в конце-концов
Nucky Thompson's about to hit seven years of lean.
Накки Томпсона ждут семь лет на баланде.
- And Nucky Thompson?
- А Накки Томпсон?
Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time.
Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя.
Republicans, democrats- - all fucking meaningless as soon as Nucky Thompson is- - when he's brought to justice.
Республиканцы, демократы, все они стануть вдруг станут сраной бестолочью, стоит только Накки Томпсону- - когда его призовут к справедливому суду.
Nucky Thompson come by?
Наки Томпсон не заезжал?
Let me ask you, Mr. Doyle- - would you consider Nucky Thompson fun?
позвольте спросить Вас, мистер Дойл.