Oakes traducir ruso
40 traducción paralela
Chilcott-Oakes. - Hello. - Carswell.
Чико-Окес, Карсвелл, Грей,..
See what Chilcott-Oakes can make of it.
отдай это Чилко-окесу.
Thank you, Oakes.
- Спасибо, Оукс.
Oakes Oakes?
Оукс. Оукс?
[Principal] Darius Payne Oakes. Jason Shepard Oakman. Mariah Kamal Preminger.
Дариус Пейн Оукс, Джейсон Шепард Оукмэн, Мария Камаль Преминджер!
Whoever it is decided to eliminate the competition... and force Vas to deal with them. So, the future of the so-called free world... may rest in this young man's hands. OAKES :
Кто бьI это ни бьIл, они решили вьIнудить Васа заключить сделку с ними.
I'm Officer Oakes, that's Officer Seale...
Я - офицер Оукс. Это - офицер Сил.
Oakes, we need to know who's after that bomb.
Нас интересует, кому понадобилась эта бомба.
If Julie's there, tell her I love her... and, Oakes, if you're listening, kiss my ass!
Если Джулия там, передайте ей, что я люблю её. А тьI, Оукс, если сльIшишь, можешь поцеловать меня в зад. - Отследили?
Oakes, we both know this is the only way.
Оукс, мьI оба знаем, что это единственньIй способ.
Don't worry. I've got you. Oakes has been hit.
Мистер хейз обезвредил бомбу.
I can't take this, Oakes.
Я не могу это принять.
Hey, Oakes!
Эй, Оукс!
A witness, William Oakes, has come forward to testify that he sold 100 muskets to Mr Hamer.
Свидетель Уильям Оукс готов подтвердить, что он продал 100 мушкетов мистеру Хеймеру.
And what of the witness Oakes who claimed he sold Hamer muskets?
А что делать со свидетелем Оуксом, который якобы продал Хеймеру мушкеты?
Tell the court, Mr Oakes, when you met the prisoner Joseph Hamer on that day, it was to complete a transaction.
Поведайте суду, мистер Оукс, вы встречались с заключенным Джозефом Хеймером в тот день, чтобы совешить торговую операцию?
Mr Oakes, did Mr Hamer's wife or any of his friends ever meet you over the course of your supposed business with him?
Мистер Оукс, присутствовала ли жена мистера Хеймера или кто-либо их его друзей во время этой как вы утверждаете имевшей место сделки с ним?
Firstly, that Mr Oakes, the salesman witness, is a fraud - a paid witness.
Во-первых, этот мистер Оукс, свидетель и продавец - мошенник, подкупленный свидетель.
Oakes is making me stay.
Оукс потребовал, чтобы я осталась.
Oakes wants me to see it through.
Оукс хочет, чтобы я разобралась с этим.
I'll let Oakes know about the casino.
я расскажу ќуксу про казино.
Oakes yanked the warrant.
Оукс отозвал ордер.
Plus, Oakes is pissed about Bennet leaking as a suspect.
А также Оукс бесится, потому что просочилась информация, что мы подозреваем Беннета.
Uh, and Oakes?
- А Оукс знает?
No, it's all right. Oakes already okayed it.
- Да, всё нормально, он разрешил.
Until then, we don't need to tell oakes.
А до тех пор говорить об этом Оуксу не обязательно.
So, if - - If Oakes has his head 3 1 / 2 feet up his ass and judge Elliot has his head 18 inches up his ass, how many total feet of ass do you get?
Если у Оукса на 3 / 4 вместо головы задница, а у судьи Элиотта на 1 / 4, что мы получим в сумме?
Oakes gave me the honors.
Оукс мне поручил.
Oakes interested in who I give the evidence to?
Оукса заинтересовало кому я передаю улики?
Remember Oakes was riding me on that?
Помнишь, Оакс наехал на меня по этому поводу?
We got to tell IA about Oakes.
Мы должны сообщить об Оаксе в отдел внутренних расследований.
Where's Oakes?
Где Оакс?
Oakes took an early retirement and a slap on the wrist for overseeing your sloppy police work, Detective Linden.
Оакс досрочно ушел на пенсию и получил нагоняй за контроль вашей небрежной полицейской работы, детектив Линден.
We got to tell IA about Oakes.
Мы должны сообщить об Оуксе в отдел внутренних расследований.
New world order here with Oakes gone, right?
Новый порядок с уходом Оукса, не так ли?
Have you been speaking to Toby Oakes?
Вы говорили с Тоби Оаксом?
You're part of the team, Oakes.
Оукс, ты часть команды.
Like 22 year old Laura Oakes.
Как 22-летняя Лора Оукз.
- I gotta talk to Oakes. - Yeah.
Мне надо поговорить с Оуксом.
Oakes, you didn't RSVP. I figured weddings weren't your thing.
Оукс, тьI не ответил на наше приглашение.