Olá traducir ruso
108 traducción paralela
Berit, the daughter of the reachest farmer in the district, Ola Glomgaarden, had been Tore's childhood sweetheart.
Берит, дочь богатейшего фермера в округе Олы Гломгаардена, с детских лет была любовью Тора.
Next day, Ola heard what had happened, he thought it was high time to put an end to what was going on between the two of them.
На следующий день Ола прознал о том, что случилось накануне, и решил положить конец отношениям между дочерью и Тором.
When Ola reached the other river bank there wa a suprise... in store for him.
Когда Ола добрался до другого берега реки, то был поражён открывшимся ему видом.
Two weeks later Ola and Beril left for Haugsett where the wedding was to take place.
Через две недели Ола и Берит уехали к Хаусгеттам справлять свадьбу.
On the way, they came to a farm... and Ola wanted to ask the owner if he would like to attend the wedding.
По дороге они проезжали через ферму и Ола решил пригласить хозяина на свадьбу.
Ola Glomgaarden suffered greatly because of the separation from Berit, but due to his stubbornness he could not take the first step.
Ола Гломгаарден сильно страдал в разлуке и ссоре с Берит, но по упрямству своему не желал делать первым шаг к примирению.
"How are you, Ola?"
Как поживаешь, Ола?
"I have to have a serious talk with you, Ola."
У меня к тебе серьёзный разговор, Ола.
For the fist time in a long time Ola received the Braaten family in a friendly manner.
Впервые за всё время Ола выказал дружеское расположение семье Браатенов.
For the first time, old Ola shook Tore by the hand.
И в первый раз за всё время старый Ола пожал Тору руку.
"And you, Ola Glomgaarden, have learned that love is a gift from God we mortals shall not interfere with."
А ты, Ола Гломгаарден, познал, что любовь - дар Господний, которому мы, смертные, не смеем мешать.
It's the Macra, Ola!
Это - Макра, Ола!
Reason's the last thing a man like Ola will listen to.
Причины это последняя вещь которую будет слушать такой человек как Ола.
Ola requests audience immediately.
Ола немедленно просит аудиенцию.
You may leave us, Ola.
Вы можете оставить нас, Ола.
Ola reporting, Pilot.
Сообщение от Ола, Пилот.
Captain Ola didn't give him a chance.
Капитан Ола не дал ему шанса.
Thank you, Jamie, but I'd better go with Captain Ola.
Спасибо, Джейми, но я должен пойти с капитаном Олой.
Very well, Ola, you may leave.
Очень хорошо, Ола, Вы можете идти.
Oh, very good, Ola. I'll...
О, очень хорошо, Ола.
Ola, a word with you.
Ола, на пару слов.
But that is my job, Ola.
Но это - моя работа, Ола.
You can't have bad temper and differences of opinion in this happy type colony. Say you're sorry, Ola.
У вас не может быть плохого настроения и расхождений во мнениях в этой счастливой колонии.
What's happened to the Pilot, Ola?
Что произошло с Пилотом, Ола?
Ola is in command!
Ола командует!
They are to take orders from Ola.
Они должны слушаться Олу.
Ola, the Colony is in the hands of grotesque insects!
Ола, Колония находится в руках гротескных насекомых!
Ola.
Ола.
You have done well, Ola.
Вы преуспели, Ола.
- Johnny Ola.
- Джонни Ола.
He respected him. Your father did business with Hyman Roth, he respected Hyman Roth, but he never trusted Hyman Roth or his Sicilian messenger boy Johnny Ola.
У твоего были дела с Хайманом Ротом... твой отец уважал его... но никогда не доверял ни ему... ни его сицилийскому посыльному Джони Олу.
- Fredo, this is Johnny Ola.
- Фредо. Это Джони.
Hyman Roth, Johnny Ola?
Джони Ола?
Johnny Ola, Fredo.
Джони Ола, Фредо.
- We never met. Johnny Ola.
- Мы не встречались Джони Ола.
Johnny Ola brought me here.
Джони Ола сказал мне о нём. Он привёз меня сюда.
Johnny Ola bumped into me in Beverly Hills. He said that he wanted to talk.
Джонни Ола встретился со мной на Беверли Хилз... и он сказал, что хочет поговорить.
- Pi-cc-ola!
[Леопарди быстро говорит]
- No "cash-ola."
- Никаких наличных.
thanks, ola.
thanks, ola.
Joe Dav ola.
Джо Давола.
Well, you locate China on the map and north from there is Mongolia and over the Tannu Ola Mountains lies Tuva.
Итак, найдите на карте Китай, севернее расположена Монголия, и около гор Танну-ола расположена Тува.
How did your report go, Ola?
— Ула, тебе удалось привлечь новых участников своей лекцией? — Нет.
This is Katta, she's Ola's sister.
Это Катта, сестра Улы. Она поедет с нами.
- Ola and Katta, come and eat.
— Ула и Ката, вы есть будете?
- Ola will be here with Morgan.
— Да, конечно. Ула присмотрит за Морганом.
- Ola can start reading.
Начинай читать, Ула.
Ola.
Привет!
It's a big scam-ola.
Это грандиозное жульничество.
- Ola
- Пpивет.
Ola!
Панна Оля!