English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ O ] / Omelets

Omelets traducir ruso

76 traducción paralela
♪ And a chef who can make omelets a variety of ways ♪
# И шеф-повар может сделать разнообразные омлеты #
And they served big omelets, too.
А ещё там подают большую яичницу.
What a good breakfast. Like the omelets at the restaurant.
У тебя омлет получается не хуже, чем в ресторане.
You know, my husband used to love omelets.
Ты знаешь, моему мужу очень нравился омлет.
I'll make the omelets.
Я буду готовить омлет.
You have a pan just for your omelets?
У тебя есть сковородка для омлета?
Should've thought of that when you were eating cheese omelets for breakfast every morning for the last 30 years. "'
Надо было думать пока ты ел сырные омлеты каждое утро на завтрак последние 30 лет. "
The sooner I get her out... the sooner we can have omelets.
Чем скорее вытащу, тем скорее сделаем омлет.
Two omelets cost 1,000 yen, so it's a real bargain.
А два омлета стоят 1000 иен. Так что здесь выгоднее.
Vincent, we're consoling ourselves by eating omelets.
Видишь, Винсент, утешаемся. пожирая омлеты.
Let me make you one of my Talaxian omelets.
Давайте я сделаю вам свой талаксианский омлет.
Two cups of hot milk tea Three chess and egg sandwiches, two corn omelets, with fresh corn, not that canned stuff.
Два стакана горячего молока, три бутерброда с сыром и яйцом, два омлета с кукурузой, и со свежей, а не с этой кончервированной.
We are decent law-abiding people, and decent law-abiding people cook omelets for breakfast.
Мы простые законопослушные люди, а они любят на завтрак омлет.
I hope you like omelets.
Надеюсь, вы любите омлеты.
Hey, listen, I'm not paying for you to be making omelets up there.
Я плачу не за то, чтобы ты там ел прожженные со сгущенкой.
"Let tomorrow's omelets go empty."
"Пусть завтрашний омлет будет без всего"
You make such tasty omelets.
Ты делаешь такие вкусные омлеты.
- Omelets.
- Омлеты.
Omelets and all sort of eggs, but mostly omelets.
Омлеты и все виды яиц, но больше всего омлеты.
You like egg white omelets?
Любишь белковый омлет?
- The omelets are ready!
- Завтрак готов!
One of the top ten omelets of my life.
Это - один из лучших омлетов в моей жизни.
I made omelets this morning, so I'm all out.
Я жарила омлет утром, так что яиц нет.
We had not agreed to take care of your omelets and me from my course?
Разве мы не договорились что ты занимаешься своим омлетом, а я своими уроками?
I'm so happy to be getting Naoki's rice omelets.
Я так рад, что поем рисовый омлет Наоки.
You know, my chef is famous for his white truffle omelets, but he only serves them at breakfast.
Знаешь, мой шеф-повар знаменит своими омлетами с белыми трюфелями, но он готовит их только на завтрак.
What's the alternative, no omelets at all?
Каковы альтернативы, не есть омлет чтоли?
Omelets and eggs, ends to means,
Омлеты и яйца, от целей к средствам,
Thanks to my fucking fucked-up childhood, All I do all day is run around breaking eggs, So I can't really blame people for trying to make omelets.
Всё из-за моего припезденного, ебанутого детства, и всё чем я занимаюсь, это разбиваю яйца, и я не могу винить людей за то, что они делают из них омлет.
I'll conquer something tomorrow after I fuel up on one of your disgusting egg-white omelets!
Захвачу что-нибудь завтра, после того как подкреплюсь одним из твоих ужаснейших белковых омлетов.
He likes omelets and gizzards.
Ему нравятся омлет и желудочки.
And croquettes, salmondigas and Spanish omelets, gazpacho...
И тефтели, фрикадельки испанская тортилья и гаспачо...
Omelets!
Яичницы!
We can have egg white omelets and we can continue to talk about us.
Возьмем себе омлеты без желтков, а там мы продолжим разговаривать о нас.
Two omelets, coming up.
Два омлета на подходе.
And we were like, wouldn't it be awesome To have Denver omelets right now?
И мы подумали - "разве не было бы клево прямо сейчас съесть денверский омлет?"
Did you throw your back out flipping the omelets?
Ты потянула спину, переворачивая омлеты?
The hottest chicks, the best Denver omelets.
Сексуальные чиксы, лучшие денверские омлеты.
They have the best omelets.
У них лучшие омлеты, и они меня знают.
Karen, the omelets are ready!
Карен, омлет готов
Anybody want to go to J.J.'s for some after-dinner omelets?
Никто не хочет сходить к "Джей Джею" за послеобеденным омлетом?
I want one of your omelets.
Хочу твой омлет.
You know, I remember some of the mornings when you and I were together and I made you omelets.
Знаешь, я помню те дни, когда утром мы с тобой были вместе и я делал тебе омлет.
You're done making omelets, Henry.
Не будет тебе больше омлетов, Генри.
I'll take 50 omelets.
Я возьму 50 омлетов.
No more of those big omelets, okay?
Только без гигантских омлетов.
We have three quarter pounders with cheese, two Denver omelets, and a jumbo French toast.
У нас три гамбургера с сыром, два омлета и огромный французский батон.
Uh, cheeseburger omelets.
Омлет и чизбургеры.
Is he making omelets or crystal meth?
Он готовит омлеты или выпаривает героин?
Maybe tomorrow morning we put on some hot pants and see if we can score us some free omelets.
Может, завтра мы наденем штаны по-привлекательнее и посмотрим, если получим бесплатный завтрак.
Gruel omelets.
сендвичи из жижи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]