Oppo traducir ruso
56 traducción paralela
But some clever devil had taken photographs and the reality is that there's the rope lying on the floor and this Indian juju man and his oppo are hiding behind some bushes
Но какой-то хитрец сделал фотографии, и оказалось, что на самом деле веревка лежала на полу, а этот индийский факир и его помощник прятались в кустах,
The oppo-site.
Против - положность.
This is the best piece of oppo research this campaign has done.
Вот это - лучшая часть поисков компромата на соперников, сделанных в этой кампании.
Our oppo guys do research, we feed it to the press, and see what sticks.
Компромат на Пулмана, который мы сливаем прессе, и ждем его реакцию.
Your oppo...
Ваш дружбан...
Zajac oppo- - talk to me.
Заджак отрица... Говори.
We've got the oppo on her.
Так что будем делать? У нас есть компромат на нее.
Doyle's going to run against him, and he's got 20 years'worth of oppo research to do it with.
Дойл собирается выступить против него, для этого у него есть документы 20-летней давности, представляющие интерес.
Okay, just to be clear with you, I'm not interested in providing oppo research for you or anyone else.
Хорошо, только хочу, чтобы было ясно нам с Вами, я не заинтересована в составлении негативного профайла на конкурента для Вас или кого-то еще.
We're gonna need oppo on Reston.
Нам понадобится компромат на Рестона.
This looks like our OPPO.
Похоже на работу нашего ОППО.
We did, and he assured us our OPPO was safe, which was a goddamn lie.
Мы обратились, и он уверил нас, что наш оппонент не представляет угрозы, что было наглой ложью.
I mean, your whole family's taking it on the chin in the press, your OPPO's in the wild, and you're wasting time with a P.I. who couldn't even do his first job.
Вся твоя семья обсуждается в прессе, наши документы украдены, а ты тратишь время на частного детектива, который не смог справится с его первой работой.
If my OPPO is out there, we need to get it back.
Если наши документы украли, мы должны их вернуть.
Jose's the best OPPO researcher in D.C.
Хосе - лучшая ищейка в Вашингтоне.
She was using my OPPO, but I'm not her source.
Она пользовалась моим компроматом, но я не ее информатор.
He even had OPPO prepared.
Он даже подготовил компромат.
He's gathered it up with an armful of oppo, which is what you should do if that happens.
Взял его в охапку, так и следует поступать, когда такое случается.
Dems spent a fortune on oppo research in the last campaign and came up empty.
Демократы потратили целое состояние на оппозиционные исследования за прошлую кампанию и не получили никакого результата.
So that means he did oppo research.
Это значит, что он изучал оппонентов.
Very few saints survive oppo research.
Не многие святые пережили изучение оппонентов.
He knows he can't go too far,'cause we have some oppo research of our own.
Он знает, что не может далеко зайти. потому что у нас есть кое-какой компромат на него.
I understand that, but oppo research is not just about what's true.
Я это понимаю, но это анализ компромата, не только правды. Это обо
- We're still waiting on the full oppo research on Prady.
- Мы пока ждем полного компромата на Прэди.
It is oppo research Castro had on us.
Это компромат, который Кастро собрал на нас.
Your campaign has oppo research on me?
Ваш менеджер кампании провел исследование противника по мне?
I have the same oppo research on you.
У меня такое же исследование противника по вам.
- We need to use our oppo on him.
Мы должны использовать наш компромат на него.
Our oppo team has looked at every article, every piece of footage going back 25 years.
Команда искала компромат, просмотрела каждую статью, каждую видеоплёнку за 25 лет.
Uh, he's done oppo research for presidential candidates.
Он работал на кандидатов в президенты.
No. I am not doing oppo research on a colleague.
Я не собираю компромат на коллег.
Only the game was booked in the name of his oppo, a Mr. Outis.
И один из них был Брюс Белбро. Вот только игра была зарезервирована на имя его оппонента,
The oppo team should've tracked this down.
Спецы по оппонентам должны были узнать это.
Did your oppo team speak to someone in WITSEC?
Твои люди говорили с программой по защите свидетелей?
We were doing oppo research, vetting staffers.
Искали компромат, проверяли благонадежность сотрудников.
We need to adjust our strategy, get oppo research on this.
Надо бы скорректировать нашу стратегию, накопать компромат.
Does Alex specialize in oppo research, too?
Алекс специализируется на поиске компромата?
- Oppo.
— Это компро...
- Oppo. It's oppo research.
Это компромат.
I want oppo research on her, too :
Мне нужно расследование и на нее :
Red's expanded his oppo research team.
Рэд расширил команду аналитиков.
This is about your oppo research, clearly.
Очевидно, это из-за твоих расследований.
You see, the key to oppo research is to hit on that one infraction.
Суть этого расследования в ударе по одному проступку.
The newest oppo research has you sleeping with someone I know is wrong.
Новое расследование гласит, что ты спала с кем-то, с кем я знаю, что ты не спала.
I want oppo research.
Мне нужно расследование.
Lana, I have some oppo research here to present to you.
Лана, у меня есть досье на тебя, которые я бы хотел тебе показать.
Ah, oppo research.
А, расследование.
Oppo research.
Расследование.
Oppo research, leverage.
Искать компромат. Рычаги давления.
My goal is to do oppo before they do oppo, so if there is a potential October surprise, we drop it in February during the fucking Super Bowl.
- Моя задача - собрать компромат раньше соперников, чтобы, если есть потенциальный сюрприз на октябрь, устроить его в феврале. Аккурат на Суперкубок.
We should have used the oppo.
Нужно было использовать оппозицию...