Options traducir ruso
3,393 traducción paralela
We don't have any other options.
Других вариантов все равно нет.
Our options are a bootleg copy of the Diane Keaton classic, something's gotta give.
Наши варианты - пиратская запись классического фильма с Дайан Китон "Любовь по правилам и без".
- Those options suck.
- Оба варианта - отстой.
- There were options.
- Были другие варианты.
The president is still considering his options.
Президент еще рассматривает варианты.
But I am the Secretary of State and you don't have any better options.
Но я Госсекретарь и лучшего варианта вам не найти.
He tends to pick places with multiple egress options, plus he mentioned it.
Он склонен выбирать многолюдные места, плюс он упоминал об этом.
Are those separate options, or does she live at the strip club?
Это разные варианты или она живёт в стрип-клубе?
Okay, there must be other options for us.
Ну так должен быть другой вариант.
There are so many options.
Столько вариантов.
Captain, I want any... and all search options on this table, ASAP.
Капитан, я хочу все параметры поиска... меня это, как можно скорее.
Lawyers are exploring other options.
Пока ищем другие варианты.
Renting a family car on Memorial Day weekend... doesn't leave you with a lot of options.
Если арендуешь семейную машину на День Памяти, то выбор не велик.
There are no insurance contracts or options for mortgage bonds.
Тут нет страховых контрактов или опции для ипотечных облигаций.
We want to get an ISDA agreement with JPMorgan so we can deal in long-term options.
Мы хотим достичь соглашения ISDA с "Джей-Пи Морган" заключить сделку в долгосрочных опционах.
Jamie and Charlie found markets will sell options very cheaply on things they think will never happen.
Джейми и Чарли искали рынки, продающие опционы очень дёшево на вещи, которые как они думали никогда не произойдут.
Pines Motel. I'm afraid that... not a whole lot of other options.
Пока живет в отеле.
Now, we do have treatment options.
Теперь у нас есть варианты лечения.
You have four options.
У тебя есть четыре варианта :
Alright, we got 2 options.
У нас есть два варианта.
And why are we still giving three options on the clock?
Мы до сих пор даём им три вида часов?
How many options do you wanna give?
— А сколько вариантов нужно?
They want slots, they want choices, they want options.
Им нужно слоты, нужен выбор, нужны варианты.
I don't remember there being a whole lot more options.
Mне не кажется, что было много другиx вариантов.
Because you're running out of options, Mr. White.
Bедь у вас скоро не останется вариантов, м-р уайт.
Well, we don't really have any other options.
У нас не такой уж большой выбор.
And those of us with long pants and government positions can discuss our options.
Ну а те из нас, кто в нормальных брюках и при высоких должностях, обсудят варианты выхода их ситуации.
Here's the problem : Fucks up all your options.
Проблема в том, что она не оставляет другого выхода.
I thought we were out of options.
Я думала, вариантов уже нет.
As a matter of fact, we've exhausted all other options.
На самом деле, мы перепробовали все возможные варианты.
I suggest you all consider the options with care.
Советую как следует подумать над своим решением.
Apparently, we have three options :
Видимо, у нас имеется три варианта :
His $ 74 million from Chicago was to buy options on tin ore.
Его 74 миллиона из Чикаго пойдут на скупку опционов на олово.
You have two options.
у вас есть две опции.
Mr. Balboa, as far as options for treatment, this is the best plan of action.
Мистер Бальбоа, из всех вариантов лечения, этот самый оптимальный.
It has information on your diagnosis and options for treatment.
Здесь вся информация о вашем диагнозе и варианты лечения.
You're out of options, my friend.
У тебя нет вариантов, друг мой.
Given my options, I guess that's what I'm going with.
Учитывая все варианты, наверное, это мой выбор.
Uh, I don't like the options.
Меня не устроил выбор.
I'm out of options.
У меня уже выбора нет.
So they essentially offered it a choice between cooperating or suffering. But it was a false choice because both options caused Judith to suffer.
Они предложили ей выбор между сотрудничеством и страданием, но, на самом деле, выбора не было, Джудит страдала бы в любом случае.
UH, ALL RIGHT, WHAT ARE MY OPTIONS FOR PAYMENT?
Так, сколько мне доступно?
Yes, there are other options, but none of them are as promising.
Да, есть другие варианты, но они все малообещающие.
Because the last two that I signed were for six months, you know, with options to go month-to-month afterwards.
Потому что два последних, что я подписывала, были на 6 месяцев, с возможностью перезаключения месяц в месяц после окончания.
Guillermo didn't have any other options.
Да у него выбора не было.
Options.
Варианты?
Why don't you, uh, load in some sounds and then farm out a few options to audition.
- Может, загрузишь аудио и подготовишь варианты для прослушивания?
No, the producers are in there, and they're gonna want to hear some options.
- Продюсеры тут. Захотят послушать варианты.
Options.
Варианты.
That doesn't leave a lot of room for finding yourself, you know, exploring all the different options, which is a very, very normal part of growing up, don't you think, Faith?
Фэйт, но разве в то время как мы взрослеем, не существует больше других путей развития, кроме тех, что признаны обществом нормальными, разве не так?
- Well, let's consider the options.
- Рассмотрим мои варианты :