Orthopedics traducir ruso
23 traducción paralela
Mr. Ring, we called Orthopedics.
Мистер Ринг, мы вызвали ортопедов.
Dr. Randal Haymen, chief of orthopedics at St. John's diagnosed the president with a sprained ankle sustained while cycling into a large tree.
Доктор Рэндалл Хэймен, Х-Э-Й-М-Э-Н, главный ортопед больницы Святого Джона, установил, что у Президента небольшое растяжение связок левой лодыжки, вызванное столкновением с большим кипарисовым деревом.
I'm thinking of switching to orthopedics.
Я думаю переключиться на ортопедию.
I'll slip into my orthopedics and give you a little tour.
Я только свои ортопедические ботинки надену и покажу все.
Did you always want to specialize in orthopedics?
Вы всегда знали, что хотите специализироваться в ортопедии?
My body's been signed off on by... plastics, cardio, orthopedics, neuro and O. B.
На моем теле остались следы от... пластики, кардио... ортопедии, нейро и акушерства, и мои...
I'm looking for Orthopedics.
Я ищу ортопедическое отделение.
Orthopedics is one floor down.
Ортопедия этажом ниже.
Not to mention that it is very beautiful and morally upright. He is a surgeon. Orthopedics.
Не только несказанно красив, порядочен, еще и врач, хирург-ортопед.
There is no time Nastia leaves with his orthopedics to Canada
Настя сегодня со своим ортопедом улетает в Канаду.
Orthopedics.
Ортопедия.
PA : Dr. Hinckman to Orthopedics please.
Доктор Ханкмэн, пройдите, пожалуйста в ортопедию.
[Moon Jae In, 07 / 01 / 2010, Orthopedics, Anti-inflammatory, 57,210 ( won )]
[Мун Чжэ Ин, 01.07.2010 г. Ортопедия. Противовоспалительное. 57 210 вон]
Well, we would but orthopedics is still squatting in two thirds of my office.
Что ж, мы могли бы. Но ортопеды все еще занимают две трети моего кабинета.
Well, I put out some feelers to my medical contacts and, um, it turns out that the Chief of orthopedics over at River Forest Hospital is pioneering some kind of experimental spinal surgery, and he wants to meet you.
Я порылась в своих медицинских контактах, и оказалось, что глава ортопедии в больнице Ривер Форест своего рода новатор в экспериментальной спинальной хирургии, и он хочет с тобой встретиться.
Doctor Willhite, orthopedics posted the Campbell X-rays.
Доктор Уиллхайт, пришли рентгеновские снимки Кэмпбелла.
"Hoolberg orthopedics."
"Ортопедия Хулберга".
Doctor Ortega to Orthopedics,
Доктора Ортега в ортопедическое отделение.
Doctor Ortega to Orthopedics.
Доктора Ортега в ортопедическое отделение.
I think orthopedics actually needs me.
" ак, € вообще то нужен в ортопедии.
Let me guess... you think that orthopedics is a boys'club, glorified carpentry, all bones and power tools and no real medicine, right?
Я угадаю... Вы думаете, ортопедия - это мужской клуб сплошное ремесло, кости и инструменты и никакой настоящей медицины, так?
Chief of Orthopedics over at Northwestern. If you can just brace my leg and get me on some crutches, for an office visit first thing tomorrow morning.
Если вы сделаете повязку и дадите костыли - гарантирую, он меня примет завтра утром первым делом.
With its orthopedics at the half year to Canada
Ты что?