Piti traducir ruso
117 traducción paralela
Do you know what it means to be crazy, Piti?
Значит, ты считаешь эту идею бредовой, Пити?
Look Piti, how should I tell you?
Пити, о чем ты говоришь?
Here we go. Vilma? Piti?
Давай, Пити.
No Piti, do not even think about it.
— Нет, Пити, не смей!
- No, Piti.
- Нет, Пити.
Piti, Estela is a friend to me.
Пити, чувак, Эстела моя подруга.
Piti You know, my mother... always said that love is the best cure for everything.
Знаешь, Пити, моя мать всегда говорила, что любовь лечит все
Piti, it's not something that can be forced.
Но, Пити, это не возможно сделать по заказу.
- Okay, Piti. Thank you very much. Thank you.
Спасибо.
Hello, Piti.
- Привет, Пити.
Piti... you want to sleep with me?
чтобы встречаться и любить Пити... Ты хочешь спать со мной.
It's been a pleasure. I want an abortion, Piti.
- Мне было приятно поболтать.
Swingers. Up Piti, we're swapping.
Меняемся парами!
Piti, because we will be here... until eventually the food is gone, until eventually the milk is gone.
Потому что мы останемся здесь здесь нет еды. И нет молока.
So why didn't they bring me to the hospital, Piti?
- Тогда почему меня не доставят в больницу?
But I'm not one who fools himself, Piti.
Но я не из тех, кого можно вводить в заблуждение.
Ramiro, Piti,
Рамиро, Пити!
Piti!
Пити!
Piti, what are you doing?
Пити, что ты делаешь?
Yes, your boyfriend either you love him or don't love him. And what is between you and Piti?
У разных пар всё по-разному.
But Piti... - No!
Но Пити...
- Palomares. - Piti.
Паломарес.
- Wait a minute, Piti.
- Пити, подожди минутку.
I have a little problem... with little Piti.
У меня проблемка с... с малышом Пити.
In any case, I like it most... Piti, I think men are more responsible, when they are stunned to look at cleavage.
А мне больше нравится такой Пити, который не глазеет на всех девчонок подряд.
you can consider yourself a woman, or go back to flirting with Piti.
Ты должна стать ему как жена, или возвращайся к Пити.
- Maybe if I had fallen in love with Piti.
- Я бы могла влюбиться в Пити.
See? And that was Piti.
Вот видишь, и это Пити.
Piti...
Вы это знаете?
Piti... if it was your family, would you leave them in there?
Пити. Будь это твоя семья, разве ты оставил бы их там?
When I touch Piti's legs nothing ever happens.
Да. Я как-то дотронулся до ноги Пити, и ничего не произошло.
You even kiss Piti's arms? When it's tender, yes.
А Пити ты тоже целовал в руку?
I know, Piti.
Кто это такой?
- Piti, wait! - Let's go!
Пойдём.
- Look... - Stop it. No, really, I don't give a damn for what you want me to see Piti.
Нет, серьёзно, меня не волнует то дерьмо, которое хочет показать мне Пити.
Piti, I don't want surprises. Neither gifts. Do not keep pissing me off, okay?
Пити, я не хочу ни сюрпризов, ни подарков, ни чтобы ты продолжал надоедать мне, ясно?
Are you crazy, Piti?
- Ты с ума сошёл?
I'm not in the mood, Piti. Now go tell everyone, all over the ship, one by one, that these magazines are yours.
Я не шучу, Пити, ты скажешь всем на корабле, что эти журналы твои.
Because you are first to be ashamed of yourself, Piti.
Потому что это ты, кто стыдится самого себя, Пити.
How you doing, Piti?
Ну что, Пити?
Piti...
Пити.
We are guinea pigs, Piti.
!
I do what I want, Piti.
— Делай что делал, Пити.
Piti... if anyone finds out,
Я так благодарен.
Piti is to be discarded even as a pet.
- Да.
I need your help. What's up, Piti?
Мне нужна твоя помощь.
Piti, come here.
Пити, иди сюда.
Move, guys, please, guys. - What's up, Piti?
Осторожнее, ребята.
- Piti.
Влюблен, я влюблен, ага..
Look. Piti...
Смотри...
Piti, don't touch. - Officer. - Tell me.
Что вы делаете?