Presidente traducir ruso
92 traducción paralela
The Presidente Roosevelt, he wished us to come from Mexico. We grow the crops and raise the sheep.
Президент Рузвельт разрешил нам приехать из Мексики мы выращиваем зерно и овец
And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people.
Но у Хуареса был только один друг - мексиканский народ. Хуарес, - великий Хуарес!
No man was so humble that the Presidente did not hear him.
- на посту президента Мексики, всегда прислушивался к голосу мексиканского народа.
"And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people."
Хуарес, - великий Хуарес! - будучи президентом Мексики, всегда прислушивался к голосу мексиканского народа.
"No man was so humble that the Presidente did not hear him."
Не было такого униженного человека, которого не услышал бы президент.
The Presidente, the Presidente!
- Президент! Президент!
I've come to see the Presidente.
- Мне нужно встретиться с президентом.
The Presidente of Mexico, that is.
- Что? - Президент Мексики!
But Juárez lived here when he was Presidente.
- Но Хуарес жил здесь, когда был президентом.
I'm looking for the Presidente of Mexico.
- Я ищу президента Мексики.
Presidente of what?
- Президента чего?
The Presidente?
- К президенту.
El Presidente.
- Мне президента.
I'm looking for the Presidente.
Я ищу президента!
Today, the Presidente is at his home, Los Pinos.
- Сегодня президент дома, в Лос-ПИнос.
Is this where I can find the Presidente?
- Где здесь можно найти президента?
Can you tell me how I can see the Presidente?
- Скажите, пожалуйста, как мне попасть к президенту!
Señor Presidente?
- Сеньор президент?
No, Señor Presidente.
- Нет, сеньор президент.
It's he. It's El presidente.
Эль Президент.
It's all over for El presidente!
Для Эль Президента всё кончено!
- Hey, how you doing, Mr. President? - Presidente.
- Ёй, как дела господин президент?
You wanted to see me, el presidente?
Вы хотели меня видеть, эль президенте?
Εl Presidente.
Мистера президента.
With el Presidente's new campaign against the Barillo cartel their activities are being pushed into the forefront.
Президент ведет новую кампанию против картеля Барийо поэтому их деятельность выходит для нас на первый план.
This is a top priority of el Presidente.
Это дело, о Президенте, крайней важности.
EL Presidente, history teaches us no matter how great your armies are you will always need the favor of the inhabitants to take possession of a province.
Президент, история учит нас, что какой бы великой ни была армия всегда необходимо иметь поддержку населения чтобы завладеть провинцией.
EL Presidente is giving a speech on the Day of the Dead in the town of Culiacan.
Президент будет держать речь в День мертвых в городе Кулиакане.
We just played for el Presidente, I can't buy half a tequila with this shit!
Мы только что играли для Президента на это не купишь и полбутылки текилы!
Well, don't look too close, Presidente.
Вы особо-то не вглядывайтесь, Президент.
And now it's money to save your life, Presidente.
А теперь эти деньги спасут вам жизнь, Президент.
The presidente gave a special ball...
Президенте дал бал...
- Gracias, Senor Presidente.
- Благодарю Вас, господин Председатель.
Well, you and el presidente are looking mighty cozy.
Оу, ты и эль президент выглядите удобно могущественными.
This comes from el presidente hisself.
Это пришло от самого президента.
Not just any bending unit, Presidente.
Не просто робот-сгибатель, Президенте.
Therefore, for the good of both our countries, I, General Magnus Kane, declare myself El Presidente de la Republica de las Costas.
Поэтому для блага обеих наших стран, я, генерал Магнус Кейн, объявляю себя президентом республики обеих Кост.
- I think we're scheduled to see... - El Presidente.
— Эль Президенте.
Sí. el presidente Lincoln.
Да, как президент Линкольн.
- Não, senhor presidente.
- Нет, господин Президент.
Presidente.
- Президент.
Presidente!
Президент!
Pilar as "presidente" ( masculine ) Of a foundation...
Пилар - президент Фонда...
"Only the ignorant call me" presidente ".
"Только невежды могут называть меня президентом"
Presidente Grant.
Президенте Грант.
"Very pregnant vice presidente."
"Очень беременного вице-президента".
Here comes El Presidente.
Вот он, господин президент.
You, uh, best amigos with the presidente?
Да, ты уже "подружился с эль президенте"?
El presidente may be coming out.
Дверь открывается...
They're trying to get over to El presidente even as I am trying to do now. They're in a frenzy.
Она необузданна!
Presidente?
- Президент.