Primavera traducir ruso
36 traducción paralela
- Primavera.
- Примавера.
Primavera - what a wonderful name for a ballet.
Примавера - какое замечательное название балета.
You, you're Primavera yourself.
Вы, вы сама Примавера.
Primavera.
Примавера.
Don't go yet, Primavera.
Не уходите, Примавера.
Yes. That's what I'm going to do... beginning with Primavera.
Это то, что я и собираюсь сделать... начиная с Примаверы.
It's to be called Primavera.
Он будет называться Примавера.
If he likes it, he'll probably offer to produce your Primavera.
Если он ему понравится, он вероятно предложит тебе поставить твою Примаверу.
Primavera is going to be a marvelous success, Sebastian.
Примавера будет иметь грандиозный успех, Себастьян.
- E linguine primavera...
- Спагетти с овощами...
How about some pasta primavera?
Как насчет макарон с овощами?
- You got that pasta primavera?
- Паста примавера уже готова?
You got that pasta primavera?
Паста примавера готова?
There must have been something in the pasta primavera I had for lunch.
Должно быть что-то не так с пастой примавера, которую я съел на обед.
- Pasta primavera.
- Паста примавера.
You know, "primavera" is Italian for "spring."
Знаешь, "примавера" с итальянского - это весна.
Suddenly I'm in the mood for pasta primavera myself.
Мне вдруг захотелось пасты примаверы.
I think she sneezed all over someone's pasta primavera.
Кажется она чихнула в чью-то пасту примаверу.
- Pasta primavera?
- Паста примавера?
Pasta primavera.
Паста примавера.
- This pasta primavera is fabulous.
- Паста примавера просто объеденье.
For our specialties tonight, we have angelhair pasta with a pomodoro sauce capellini primavera, it's a melange of vegetables over angelhair pasta finally a light sauce with lemon and parsley it's tossed with angelhair pasta.
Сегодня наше коронное блюдо, паста ангельские волосы с томатным соусом capellini primavera, это овощная смесь на пасте ангельские волосы и, наконец, лёгкий соус лимон и петрушка поверх пасты ангельские волосы.
"primavera for spring"...
"Весенний гон"...
"Primavera." nice huh?
Примавера. Классно, да?
- I'm cooking pasta primavera.
- Макароны с овощами.
I brought you my primavera.
Я принесла примаверу.
I brought your pasta primavera.
Я принес ваш макароны Primavera.
I'm making pasta primavera.
Я делаю пасту примавера.
Rumor has it you were chowing on pasta primavera with a charming Latin lawyer.
Ходят слухи что ты обедала с очаровательным латиноамериканским адвокатом.
Caprese salad, pasta primavera, and pistachio gelato for dessert.
Салат "Капрезе", паста "Примавера" и итальянское фисташковое мороженое на десерт.
His painting "Primavera" still hangs in the Uffizi Gallery in Florence, just as it did twenty years ago.
Его картина "Весна" до сих пор находится в галерее Уффици во Флоренции, как и 20 лет назад.
I went to the Uffizi and stood before the original "Primavera" day after day, and most days I'd see a young Lithuanian man as transfixed by the Botticelli as I was.
Я посещал Уффици, стоял перед оригиналом "Весны" день за днем, и почти всегда видел молодого литовца, ошеломленного работой Боттичелли так же, как я.
And every day I saw him, he would recreate the "Primavera" in pencil, just as he did in flesh.
И каждый день, что я его видел... он воссоздавал "Весну" в карандаше, так же, как он делал из плоти.
We shared a fondness for Botticelli, and crossed paths in the Uffizi Gallery beneath "La Primavera".
Мы оба восхищались Боттичелли, дороги наши пересеклись в галерее Уффици, у картины'Весна'.