Quae traducir ruso
8 traducción paralela
You would dare to harm the great wizard Quiquaequod?
Ты посмел бы навредить великому волшебнику Квиквакводу? ( Qui-quae-quod склонение по латыни местоимения кто, который по родам )
Imple superna gratia quae tu creasti pectora.
Напои его благодатью небесной
Benedicant te caeli, terra, mare, et omnia quae in eis sunt.
Благословляю и землю, и небо, и море и вещи, что в них
MAN : Benedic, Domine, nos et haec tua dona quae de tua largitate sumus sumpturi, per Christum Dominum nostrum. ( BLANDOIS SLURPS FOOD )
Господи, благослови эти дары, что мы получили от Тебя через Иисуса Христа.
Quae sunt remedia Quae in maladia
Мой опыт врачебный, богатый, лечебный,
Quae remedia eticis Pulmonicis atque asmaticis, Trovas giustus facere
Диагноз ваш спешный сплошной бред кромешный, но можно больному удалить аденому.
Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Benedic, Domine, dona tua quae de largitate sumus sumpture, et concede... Is that today's specials? .. ut illis salubriter nutriti tibi debitum...
- Сегодня, какой-то особенный день?