Quigley traducir ruso
49 traducción paralela
Oh, Quigley.
Эй, Квигли.
Dan Quigley.
Дэн Квигли.
Well, Mr. Quigley, I want you to know my brother-in-law, Mr. Maddock.
А это, мистер Квигли, мой брат мистер Маддок.
A pair of queens for Quigley and an ace showing for me.
Пара дам для Квигли и туз для меня.
Well, better luck next time, Quigley.
- Ну, лучшей удачи в следуйщей раз, Квигли.
Say, isn't your name, uh, Quigley?
Скажи-ка, парень, ты случайно не Квигли?
- Dan Quigley? - Yeah.
- Дэн Квигли?
- Your name Quigley? - Yeah.
- Вы Квигли?
Hello, Quigley?
Алло, Квигли?
- You mean Quigley?
У него есть потенциал. - Вы говорите о Квигли?
A group of my girlfriends are forming a Dan Quigley club.
Группа моих подруг организовали его фан-клуб.
- Hello, Quigley. - Thought I'd say hello.
- Здравствуйте, Квигли.
Oh, Mr. Quigley, would you autograph this menu for me?
- Как вы поживаете, мисс? Мистер Квигли, вы не могли бы дать автограф для меня?
- Listen, Quigley, you're under arrest.
- Хватит, Квигли, ты арестован.
Thompson, stop all advertising, exploitation and publicity on Quigley.
Томпсон, прекратить все виды рекламы и публикаций с Квигли.
We can't back up Quigley in a scandal like this.
Мы не можем поддержать Квигли в этом скандале.
English subtitles made for Karagarga, by Quigley ( 12.2012 )
Русские субтитры, сделанные для Karagarga, by Quigley ( 11.2012 )
In jail, Oswald has a private session with Special Agent John Quigley of the fbi.
В тюрьме Освальд встречается с Спец. агентом ФБР Джоном Куигли.
And Quigley destroys his notes from the interview.
И уничтожают протокол допроса.
Remember the meeting with Agent Quigley the day he was arrested?
Помните встречу в Новом Орлеане с агентом Куигли в день его ареста?
Quigley destroyed the notes from the interview.
Куигли тоже уничтожил записи допроса.
"Pomerantz." "Poole." "Popkin." "Potter." "Quigley." "Quimby." "Randolph."
Померанц, Пул, Попкин, Поттер Квигли, Квимби, Рэндольф.
- Oh, sorry, Quigley.
- Извини Квигли.
As president Clinton's mentor, Georgetown historian Carrol Quigley, wrote in his 1966 book "Tragedy and Hope" :
— оветник президента линтона, историк из ƒжорджтаунского университета эролл вигли писал в своей увидевшей свет в 1966 году книге Ђ " рагеди € и надеждаї следующее :
Mrs. Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy.
Миссис Перселл, Клохесси, Квигли, Моллой...
Mitch Quigley, Debby Utley- - we find the defendant...
... Митча Квигли и Дебби Атли,.. ... подсудимый признан виновным.
My name is Jax and these are my associates Mr. Finn and Mr. Quigley.
Я - Джэкс, а это мои помощники - м-р Фин и м-р Квигли.
Mr. Quigley, run a visual check on all rooms, he couldn't have got far.
М-р Квигли, исследуйте комнаты визуально.
Mr. Quigley, could you isolate that quadrant for me please?
М-р Квигли, изолируйте, пожалуйста, этот квадрат.
It's time to blow this popsicle stand. - Mr. Quigley.
Пора закругляться, м-р Квигли.
Call me impulsive but I could probably think of a couple of names : Quigley! Finn!
Можете считать, что я слишком свиреп, но, по-моему, фамилии этих объектов
Mr. Quigley comes through.
М-р Квигли починил систему.
I hope your shortcut worked, Mr. Quigley.
Надеюсь, все будет так, как мы планировали.
Right, listen, I talked to coach quigley about you.
Слушай, я говорил с тренером Куигли о тебе.
Um, quigley's still going to be calling the plays for you guys.
Хм, Куигли, всё ещё будет тренировать вас, ребята.
Coach Quigley called.
Тренер звонил.
Coach Quigley thinks you're on some kind of performance-enhancing drug.
Тренер Куигли считает, что ты сидишь на допинговом стимуляторе.
Coach Quigley's at the party tonight.
Мне жаль, но сейчас тебе следует держаться подальше от футбольного поля, и ты это знаешь. Тренер Куигли сейчас на празднике.
Coach Quigley asked me to give him a drug test, and I never mentioned it to Clark, so I lied and said it came back clean.
Тренер Куигли просил меня устроить ему допинг-тест, но я ни разу не говорил с ним об этом. Соврал и сказал, что с ним всё в порядке.
You wanna go say hi to coach Quigley?
Ты хочешь сказать "привет" Тренеру Куигли?
Carroll Quigley explained in his book, Tragedy Hope, - how the Anglo-American roundtable groups backed every brand of - authoritarianism, from Communism to Fascism, to ensure that a centralized - government dominates the population, and the economy is planned.
Кэрролл Куиглэй поведал в своей книге "Трагедия и Надежда" как группы Англо-Американского круглого стола поддЕржаивали любые веяния авторитаризма - от Коммунизма до Фашизма, для отточки на них планируемых принципов доминирования над населением и экономикой.
This is Caley Quigley, she's an Aislingeach.
Это Кейли Квигли, она Ведунья.
Thirteen weeks. Caley Quigley were over and everything is exactly as it should be.
Кейли Квигли всё проверила и всё в поряде как и должно быть.
Well, that's what I get for using Quigley Down Under as a reference, isn't it?
Что ж, я могу использовать "Куигли в Австралии" в качестве сноски?
Quigley and Lynch.
Блока, Арно, Куигли и Линча.
You're... R.J. Quigley, the New York Times reporter
Р.Ж. Кигли, журналист Нью Йорк таймс.
There's a few more of'em back at Quigley's supply house.
Ещё несколько из них остались на складе в Куигли.
Duncan, Quigley, Isadora?
Дункан, Куигли, Айседора?
" Why don't you feature Dan Quigley?
" Почему вы так мало снимаете Дэна Квигли?